ProZ.com translation contests »
Mini-contest 2012: "Yogi Berra Quotes" » English to Afrikaans

The deadline for voting on entries in this language pair has passed. The winner(s) in this pair will soon be announced, if enough votes have been received.

Composite "best" translation in English to Afrikaans

Entries submitted in this pair were rated on a per-segment basis. Shown below is a "composite translation" constructed from the top-rated translations for each segment. Click any source or target segment to see more details.

- "I'd give my right arm to be ambidextrous."

- "When you come to a fork in the road, take it."

- "You can observe a lot just by watchin'."

- "Nobody goes there anymore. It's too crowded."

- "I can't concentrate when I'm thinking."

- "The future ain't what it used to be."

- "I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did."

- "We're lost, but we're making good time."

- "Half the lies they tell about me aren't true."

- "A nickel ain't worth a dime anymore."

- "It's like deja-vu, all over again."

- "It ain't over till it's over."

- Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself."

- "If the world were perfect, it wouldn't be."
Ek sal my voortande gee om gelykhandig te wees.

- "Wanneer jy by 'n vurk in die pad kom, neem dit."

- "Jy kan baie waarneem deur net te kyk."

- "Niemand gaan meer soontoe nie. Dis te vol."

Ek kan nie konsentreer wanneer ek dink nie.

- "Die toekoms is nie meer soos hy was nie."

No top translation

Ons is verdwaal, maar geniet dit baie.

No top translation

No top translation

No top translation

No top translation

No top translation

No top translation