This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Volume: 12 hours Completed: Jul 2006 Languages: Spanish to English
DVD Subtitling/Translation
Internal 8 minute DVD video released by Brinks Inc to each of it's international offices, required Spanish subtitles. Project required translation and re-authoring of the DVD to offer English and Spanish subtitles, graphical design of label and DVD jacket, and production of 100 copies. Completion time: five working days, non-priority project.
Business/Commerce (general), International Org/Dev/Coop, Media / Multimedia
No comment.
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
Two heads really are better! vV3b is Stephan and Gretchen, a North American and Chilean working side by side to ensure the highest quality communication services. Translation is only half the work - vV3b specializes in Movie and DVD subtitling using the most sophisticated software, as well as offering graphical design to make the most of your presentation. We are experienced in Banking, and Finance, with clients such as Brinks Security and Banco Chile, our proven track record of quick, clear, and professional translations will deliver the results you need. Extensive Information Technology experience and skills also ensure accurate and effective translations, no matter how technical your data may be.
We're happy to offer our economical solutions on a immediate or overnight priority basis via fax, email, or overnight courier with billing options to suit your needs! Starting rates of $.07 per word translations, and $10.00 per minute for subtitling work (in addition to any translation fees.)
Keywords: Information Technology, software, networking, bank, banking, financial, business, DVD, subtitling, subtitle. See more.Information Technology, software, networking, bank, banking, financial, business, DVD, subtitling, subtitle, VOB, AVI, MPEG, MPG, networking, network, red, subtitulos, interpretation, security, military,. See less.