Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Eugenia Tain
EN<>ES translator and subtitler

Rosario, Santa Fe, Argentina
Local time: 20:23 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Rioplatense, Argentine) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcreation, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Tourism & TravelGames / Video Games / Gaming / Casino
Textiles / Clothing / FashionInternet, e-Commerce
HistoryFood & Drink
FolkloreArt, Arts & Crafts, Painting

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 4
Translation education Instituto Superior San Bartolomé
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Aegisub, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Powwows attended
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Hello there! Let me introduce myself.


Last year (2022), I finished a comprehensive translation training program, and now I am incredibly excited to work as a translator for a career!


I love translating tourist texts and subtitling films, shows and other media content. I was trained in these areas when I studied, and I took courses on both subjects. I also take a great interest in social sciencesarts and humanities.


ü  I am responsible and organized. I always meet deadlines and reply promptly.

ü  I am passionate and motivated. I am constantly eager to gain new knowledge and develop personal skills.

ü  I am very meticulous yet creative when translating. I want my translations to be accurate in terminology and to sound natural and fluid.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Spanish to English8
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering8
Other4
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion8
Food & Drink4

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, subtitling, tourism, arts, humanities, fashion, entertainment


Profile last updated
Nov 27, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs