This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Experienced professional European Portuguese translator/proofreader
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Training
Expertise
Specializes in:
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Gaming/Video-games/E-sports
Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)
Telecom(munications)
Automotive / Cars & Trucks
Marketing
Also works in:
Business/Commerce (general)
Economics
Finance (general)
Advertising / Public Relations
Human Resources
More
Less
Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour Spanish to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour French to Portuguese - Standard rate: 0.10 EUR per word / 40 EUR per hour
Professional freelance translator and localizer, I have worked on projects for the European Union and Unicef, and also for industry and business leaders such as Microsoft, Oracle, Skype, GoDaddy, SurveyMonkey, RSA, Sony, Sony Ericsson, Samsung, Panasonic, Fuji, JVC, Ricoh, Lexmark, Dolby, Trust, Altec Lansing, Hewlett Packard, Dell, Packard Bell, NEC, 3M, Kodak, Nikon, TomTom, Sony Interactive Entertainment, Nintendo of Europe, SAP, IFS, C1, Euronext, AXA, Citigroup, De La Rue, PayPal, MetLife, Vistaprint, British Airways, Hilton Hotels Corporation, Bentley, Jaguar, Land Rover, Mazda, Renault, Citroën-Peugeot, Nissan, Opel, Chevrolet, AGCO, Mitsubishi Electric, The Discovery Channel, Disney, and Adidas, among several others.
In addition, I taught Technical English and Translation Technologies at an University from 2002 to 2008 and I also have been providing IT training - including translation project management and QA procedures - for translation agencies.