Member since Sep '14

Working languages:
English to French

Jennifer Briand
Trustworthy,deadlines respected,8years+

Houilles, Ile-De-France, France
Local time: 07:39 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Cooking / CulinaryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Food & DrinkTourism & Travel

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
Translation education Master's degree - Univ Paris 7
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2014. Became a member: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (France: Univ Paris 7)
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Improve my productivity
Bio

EDUCATION

 2013-2014: Master 2 Literary
Translation Certificate

Dissertation about music-hall translations
(Paris 7)

2012-2013: Master 1 American
Literature

Dissertation about the French translations of The Catcher in the Rye (Paris 7)

2008-2011: LLCE
Anglais

Paris 7 certificate; 3 years dealing with the
English language, literature and civilization

2006-2008: BTS Comptabilité et Gestion des Organisations

Courses dealing with accounting

2005-2006:
Baccalauréat STT Gestion

Simone Weil high school – 75003 Paris

 

PROFESIONNAL EXPERIMENTS

 

Since September 2014

Translations as a freelance translator. I have
been working with several translation agencies spread throughout the world.

I have always been passionate about translation,
and before my professional career I spent my study and my free time practicing and
learning as much as I could.


Keywords: English, French Trustworthy Deadlines always respected Master's degree Translation and post-editing General; Food/Recipes/Menu/Food labels; User’s manuals; Travel/Tourism


Profile last updated
Jan 11



More translators and interpreters: English to French   More language pairs