This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Professional German Translations of English And Spanish Texts
About Me
I am a professional English to German and Spanish to German translator with a university degree in Translation Studies and NAATI accreditation on the professional level in the language pair English to German. I have experience in translating documents and communication from a broad variety of fields, including:
General Medicine
Biomedicine
Healthcare
Telecommunications
Information Technology
Legal documentation
Arts and Culture
Music
Tourism
General texts
Personal documents
Having a great passion for foreign languages and cultures, I am happy to bring them closer together with the necessary linguistic expertise and background knowledge as well as the appropriate sensitivity and respect for both the source and the target language.
As a language quality and customer service enthusiast, I will complete your translation projects paying close attention to detail while strictly adhering to given standards and deadlines. So if you are looking for a NAATI-accredited, comprehensively trained, reliable and versatile language professional, please do not hesitate to contact me.
Diplom-Übersetzer / Qualified Translator (comparable to a Master of Arts) in Translation Studies, Heidelberg University, Germany
Medicine as supplementary specialty subject, Heidelberg University, Germany
Cultural Studies & Latin American History, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile
English and Spanish Linguistics & Literature Studies, Heidelberg University, Germany
Relevant Experience
Self-employed Qualified Translator
Translations Coordinator at an Australian Language Service Provider
Deputy Translations Manager at an Australian Language Service Provider
Technical support at an Australian telecommunications company and internet service provider
Project Manager at a German Language Service Provider
4-year experience as a personal carer at a home care nursing service for people with severe physical disabilities
In addition to translating texts from English and Spanish into German, I also offer to proofread documents as well as translations from my fellow practitioners according to the four-eyes-principle.
Ich bin freischaffende Diplom-Übersetzerin für die Sprachkombinationen Englisch - Deutsch und Spanisch - Deutsch mit NAATI-Akkreditierung in der Sprachkombination Englisch - Deutsch und verfüge über Erfahrung im Übersetzen von Texten aus den Bereichen:
Allgemeinmedizin
Biomedizin
Gesundheits- und Krankenpflege
Telekommunikation
Jura
Kunst und Kultur
Musik
Tourismus
Allgemeinsprachliche Texte
Persönliche Dokumente
Fremdsprachen und fremde Kulturen sind meine Leidenschaft und ich freue mich, sie mit dem nötigen Hintergrund- und Sprachwissen sowie dem entsprechenden Feingefühl und Respekt einander näher zu bringen.
Als professionelle, zuverlässige und vielseitig erfahrene Diplom-Übersetzerin stehe ich Ihnen mit meinen Sprachdienstleistungen zur Verfügung. Sprachqualität und Kundenservice sind meine Passion, daher erledige ich Ihr Projekt sorgfältig und mit Liebe zum Detail, während ich mich zu jeder Zeit an vorgegebene Standards und Fristen halte, um Ihren Ansprüchen gerecht zu werden.
Meine NAATI-Akkreditierung der National Accreditation Authority for Translators and Interpreters als professionelle Übersetzerin erlaubt es mir zudem, zertifizierte Übersetzungen anzufertigen, die von allen öffentlichen Einrichtungen Australiens anerkannt werden.
Medizin als studienbegleitendes Zusatzfach, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Kulturwissenschaften & Lateinamerikanische Geschichte, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, Chile
Romanistik & Anglistik (Sprach- und Literaturwissenschaften in Englisch und Spanisch), Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Erfahrung
Selbstständige Diplom-Übersetzerin
Übersetzungskoordinatorin bei einem australischen Sprachdienstleister
Temporäre Managerin der Übersetzungsabteilung eines australischen Sprachdienstleisters
Technischer Support bei einem australischen Telekommunikationsunternehmen und Internetanbieter
Projekt-Manager der Düsseldorfer Zweigstelle eines deutschen Sprachdienstleisters
Vierjährige Tätigkeit bei einem ambulanten Pflegedienst für körperlich schwerbehinderte Menschen
Neben Übersetzungen aus der englischen und der spanischen in die deutsche Sprache, übernehme ich auch sehr gerne das Korrekturlesen von Übersetzungen meiner Kollegen sowie Lektorate für jegliche andere Texte.