Working languages:
French to Spanish
English to Spanish

remaudsol


Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchInternet, e-Commerce
General / Conversation / Greetings / LettersBusiness/Commerce (general)
IT (Information Technology)

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 5
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Rennes University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Apr 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (UNIVALLE)
French to Spanish (UNIVALLE)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.adastrans.com
CV/Resume CV available on request
Bio
I have an extensive experience in software localisation and website translation. I have worked for a company specialising in banking software development based in Paris and today I am working for adastrans, a network of freelance professional translators.

These opportunities and my studies in Applied Foreign Languages for Technical Translation at Rennes University and for Business Translation at Nantes University have developed my skills in translation, localisation and terminology; likewise, it has boosted my confidence in handling computer translation software tools like TRADOS and the Microsoft packages.

Furthermore, my 5-year studies to obtain the Honours Degree in Modern Languages and the great opportunity to live in three different countries have improved considerably my linguistic skills and awareness of the Spanish, English and French culture.
Keywords: translation, proofreading, banking, marketing, advertising, website, travel, commerce, business, IT


Profile last updated
Sep 11, 2019



More translators and interpreters: French to Spanish - English to Spanish   More language pairs