Pages in topic: < [1 2 3] | KudoZ rendszerrel kapcsolatban Thread poster: Péter Tófalvi
| Eva Blanar Hungary Local time: 17:53 English to Hungarian + ...
igazad van: tőlem csak ilyesmire számíthatsz, ígérem, többet nem is jártatom a számat de egy kis szerencsével talán lesz itt egy jó kis acsarkodás egymással szemben, az a jó mindenkinek, nem? | | | Péter Tófalvi Hungary Local time: 17:53 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER BAU+ (és makacsarkodáskálódás) | Aug 9, 2006 |
Eva Blanar wrote: igazad van: tőlem csak ilyesmire számíthatsz, ígérem, többet nem is jártatom a számat Azért csak jártasd... (Az előzekben csak azt akartam érzékeltetni, hogy már kiismertelek Eva Blanar wrote: de egy kis szerencsével talán lesz itt egy jó kis acsarkodás egymással szemben, az a jó mindenkinek, nem? Nem gondolkodsz pozitívan. Én nem acsarkodásra gondoltam, hanem más, eltérő, alternatív, esetleg rendhagyó véleményekre, amelyek kiszélesítik mindannyiunk látóterét.
[Módosítva: 2006-08-09 09:40] | | | Gabor Kun Hungary Local time: 17:53 Member (2006) English to Hungarian
Van, aki gyalog jár, mert nincs miből járműre szert tennie, olcsón vállal fuvart. Egyesek kölcsönkért biciklivel járnak (KudoZ-pont ellenében). Mások saját autóval, ki milyennel, ill. mikor hogy. Melyik a létjogosultabb? | | | Péter Tófalvi Hungary Local time: 17:53 English to Hungarian + ... TOPIC STARTER
Szükség törvényt bont - tartja a közmondás. A létjogosultabb azért az lenne, hogy saját luxuslimuzinunkkal villogjunk, szerintem.
[Módosítva: 2006-08-11 06:19] | |
|
|
Kérdező is, válaszoló is sokféle van | Aug 13, 2006 |
Péter, az az igazság, hogy kérdező is, válaszoló is, kérdés is, válasz is sokféle van. Van olyan kérdés, ami mondjuk nekem bosszantó (ilyen-olyan okból), Neked, és/vagy másoknak meg nem. Ez a válaszokra is igaz. Nem sorolom, hogy miért lehet egy-egy kérdés, vagy egy-egy válasz bosszantó egyes emberek szemében, mert hosszú lenne a lista. Most is arról van szó, hogy bizonyos kérdéseket látva bosszankodsz (amire megvan az okod). Egyetlen módon lehet a dolgot ke... See more Péter, az az igazság, hogy kérdező is, válaszoló is, kérdés is, válasz is sokféle van. Van olyan kérdés, ami mondjuk nekem bosszantó (ilyen-olyan okból), Neked, és/vagy másoknak meg nem. Ez a válaszokra is igaz. Nem sorolom, hogy miért lehet egy-egy kérdés, vagy egy-egy válasz bosszantó egyes emberek szemében, mert hosszú lenne a lista. Most is arról van szó, hogy bizonyos kérdéseket látva bosszankodsz (amire megvan az okod). Egyetlen módon lehet a dolgot kezelni, méghozzá úgy, hogy mindenki eldönti, válaszol-e a kérdésre, vagy nem. Ehhez mindenkinek megvan a joga és a lehetősége is. Ha valaki megsérti a szabályokat, az persze más kérdés, de itt most azt hiszem, nem erről van szó. Én akkor szoktam válaszolni kérdésekre, ha van rá időm, és eléggé biztos vagyok a válaszban. Ha nem nagyon van időm, akkor szoktam szelektálni - hazug és képmutató lennék, ha azt mondanám, hogy nem - igenis vannak olyan kérdezők, akik rengeteget kérdeznek, ugyanakkor sosem válaszolnak, és amúgy sem vesznek részt a Proz többi tevékenységében, na ezeket hagyom ki leginkább. Több esetben előfordult, hogy én is megpályáztam munkát, vagy engem is megkerestek közvetlenül (másokkal egyetemben), és mégsem az én ajánlatomat fogadták el, és én is láttam már visszaköszönni az anyagokat KudoZ-kérdésekben. Ezekre válaszoltam, ha volt időm és tudtam a választ. Részben azért is, mert többször előfordult, hogy miután másnak kiadták az anyagot fordításra, hozzám került az anyag lektorálásra - saját érdekem is, hogy jó anyagot lektoráljak, nem? Szóval mégegyszer: mindenkinek saját szíve-joga, hogy a kérdésekre válaszol vagy nem válaszol. ▲ Collapse | | | Pages in topic: < [1 2 3] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » KudoZ rendszerrel kapcsolatban Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |