Translation glossary: Locuzioni idiomatiche e verbi frasali inglesi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 323
« Prev Next »
 
buckle downprepararsi a fare qualcosa; mettersi a fare qualcosa con impegno 
English to Italian
can of wormsun problema difficile, un ginepraio 
English to Italian
can't make head or tail of somethingnon capirci niente 
English to Italian
can\'t see the wood for the treesperdersi nei dettagli; non vedere l\'essenziale 
English to Italian
cheer uprallegrare; rincuorare; tirare su 
English to Italian
clinch a dealconcludere un accordo, un affare 
English to Italian
come a long wayfare molti progressi, passi da gigante 
English to Italian
come hell or high watercosti quel che costi; qualunque cosa accada 
English to Italian
come rain or shinecapiti quel che capiti; qualunque tempo faccia 
English to Italian
come to a headraggiungere il culmine; precipitare 
English to Italian
come to a headraggiungere il culmine; precipitare 
English to Italian
come to terms withaccettare qualcosa di spiacevole o doloroso; farsi una ragione di 
English to Italian
come up trumpsarrivare in soccorso, salvare la situazione 
English to Italian
come what maysucceda quel che succeda 
English to Italian
crack down onprendere severi provvedimenti contro; dare un giro di vite a 
English to Italian
cross that bridge when you come to itpensarci quando sarà il momento 
English to Italian
cut a dealfare un accordo, accordarsi 
English to Italian
deep downin fondo in fondo; nel profondo del cuore 
English to Italian
dig in your heelspuntare i piedi; impuntarsi 
English to Italian
do/lay the groundworkfare il lavoro di base, preparazione 
English to Italian
don\'t look a gift-horse in the moutha caval donato non si guarda in bocca 
English to Italian
don\'t look a gift-horse in the moutha caval donato non si guarda in bocca 
English to Italian
down the linein futuro, in seguito 
English to Italian
down to earthrealista, pratico; con i piedi per terra 
English to Italian
downplayminimizzare; fare apparire qualcosa poco rilevante 
English to Italian
downsidelato negativo; svantaggio 
English to Italian
downtimetempo libero 
English to Italian
draw the linenon voler andare oltre un certo punto; rifiutarsi di 
English to Italian
drive a hard bargaintrattare un affare soltanto a proprio vantaggio; imporre condizioni dure od onerose 
English to Italian
egg on someone facefare brutta figura; fare la figura dello sciocco 
English to Italian
face the musicaffrontare le conseguenze sgradevoli di qualcosa 
English to Italian
face up toaffrontare; guardare in faccia; ammettere 
English to Italian
fall apartandare a rotoli; sfasciarsi; crollare 
English to Italian
fall back onricorrere a, fare ricorso a 
English to Italian
fall behindrestare indietro; farsi superare 
English to Italian
fall flatfare cilecca; andare a vuoto 
English to Italian
fall into one's lapcadere dal cielo 
English to Italian
fall into one\'s lappiovere dal cielo 
English to Italian
fall on deaf earsrestare inascoltato; cadere nel vuoto 
English to Italian
fall on one's feetcadere in piedi; cavarsela 
English to Italian
fall on stony groundvenire ignorato; cadere nel vuoto 
English to Italian
fall outsfasciarsi; rompere i rapporti 
English to Italian
fall over backwards to do somethingfare l'impossibile; farsi in quattro 
English to Italian
fall short ofnon bastare per, non raggiungere il numero desiderato ecc... 
English to Italian
fall throughfallire; andare a monte 
English to Italian
fall throughandare a monte; fallire; sfumare 
English to Italian
fast and furiousscatenato, pieno di foga, frenetico 
English to Italian
fight tooth and nailbattersi con le unghie e con i denti 
English to Italian
fine tuningritocchi, aggiustamenti 
English to Italian
first come, first servedil primo che arriva viene servito per primo 
English to Italian
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search