Glossary entry (derived from question below)
English term
io
This is important for safety (users should not be able to access data/io that causes global side effects) and should be supported."
1 +3 | input/output | Hiroshi Yamazaki |
2 +2 | 入出力データ | Minoru Kuwahara |
1 | I/O streams | Maynard Hogg |
Non-PRO (1): Maynard Hogg
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
input/output
入出力データ
agree |
Mitsuko
2 hrs
|
agree |
Can Altinbay
: ITに於いてI/Oは入出力です。ここでは、英語が怪しいので依頼先に質問を出すとよいですね。例えば、data accessとioの間の/は「及び」であるはずですが、「即ち」の意味で使われているのかも知れません。typoの可能性も考えられます。
7 hrs
|
I/O streams
OSの基本ですが、ユーザーレベルではI/Oは☆見せ掛け☆というか、直接アクセスになっていますが、OSレベルではbuffering、filtering、コード変換など、ユーザープログラムとハードとの間に隠れた作業が多い。ユーザープログラムによる勝手に弄られたら困ります。
Something went wrong...