insurance history

German translation: Versicherungshistorie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:insurance history
German translation:Versicherungshistorie
Entered by: Renate Radziwill-Rall

13:33 Mar 13, 2024
English to German translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / Risikoübernahme
English term or phrase: insurance history
Previous insurance record of the insured or proposer. Unsatisfactory insurance history is material and must be disclosed to the insurer. Where proposal forms are used, it is customary for the insurer to include questions about present insurances; previous declinatures; imposition of special terms or increased premiums by previous insurers; refusals to renew; cancellations. (Bennett, C., Dictionary of Insurance (Second Edition), 2004, p. 168)
Nebojsa Zarkovic
Serbia
Local time: 18:11
Versicherungshistorie
Explanation:
Erfahrungswert
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 18:11
Grading comment
Danke vielmals!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Versicherungshistorie
Renate Radziwill-Rall
4 +2Versicherungsverlauf
Steffen Walter


Discussion entries: 20





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Versicherungshistorie


Explanation:
Erfahrungswert

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke vielmals!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arne Krueger: Or Versicherungsverlauf
6 mins
  -> Danke

agree  Birgit Gläser: Die Historie sollte auch frühere Versicherungen einschließen, nach denen hier dediziert gefragt wird...
1 day 0 min
  -> Danke Birgit, ufff! ein Lichtblick

agree  thefastshow: Eigentlich ein bisschen zu gehoben finde ich, aber wahrscheinlich treffender. // Eigentlich gern geschehen!
1 day 23 hrs
  -> eigentlich danke

agree  Johannes Gleim: "Historie" ist allumfassend
2 days 4 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Versicherungsverlauf


Explanation:
Siehe z. B.

https://deutsche-schadenshilfe.de/brandschaden/wohnungsbrand...
"Als grob fahrlässig gilt ein Handeln, bei dem jemand die erforderliche Sorgfalt in besonders hohem Maße verletzt. Das gilt dann, wenn selbstverständliche Überlegungen ausbleiben oder außer acht bleibt, was jedem unter den vorliegenden Umständen unmittelbar einleuchten müsste. Bei einem Brand durch eine Kerze müsste allerdings jedem die besondere Gefahr bewusst sein. Zusätzlich muss ein unentschuldbares Verhalten feststellbar sein, das über das übliche Maß hinausgeht. Der Sachbearbeiter kann eine Quote von 0 bis 100 Prozent festsetzen. Bei einer Leistungskürzung dürfen der vorherige Versicherungsverlauf, die Schadenshöhe im aktuellen Fall und die Vermögenssituation des Betroffenen keine Rolle spielen."

https://www.sozialgerichtsbarkeit.de/node/172543
"Der Versicherte sei langjähriger Patient des Klägers. Eine passende Krebsdiagnose finde sich jedoch nicht im Versicherungsverlauf."

https://degenia.de/wp-content/uploads/2023/05/degenia-DMU-Ma... (S. 8, Risikolebensversicherung)

Steffen Walter
Germany
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heike Kurtz
27 mins

neutral  Renate Radziwill-Rall: nur im Zusammenhang mit der Rentenberechnung
43 mins
  -> Dachte ich auch, aber das stimmt nicht. Siehe die angegebenen Quellen aus anderen Versicherungssparten.

agree  Schtroumpf: So kenne ich das auch aus der Übersetzungspraxis, namentlich bei Kfz-Versicherungen.
5 hrs

neutral  Birgit Gläser: Versicherungsverlauf würde ich auf den Verlauf einer bestehenden Versicherung beziehen, wobei bei der Historie auch frühere Versicherungen berücksichtigt werden...
23 hrs
  -> M. E. umfassen beide Termini sowohl den Verlauf der bestehenden/aktuellen Versicherung als auch Vorversicherungen. Ich stufe sie daher als Synonyme ein.

neutral  Johannes Gleim: Das müsste man als Versicherungsverlauf und Vorversicherungsverlauf bezeichnen. Versicherungsverlauf beziehe ich nur auf die aktuelle Versicherung.
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search