Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
it might come as a bit of a surprise to you
Italian translation:
la cosa potrebbe un po' coglierti di sorpresa
Added to glossary by
Alfonso De Luca
Feb 5, 2023 09:40
1 yr ago
18 viewers *
English term
it might come as a bit of a surprise to you
Non-PRO
English to Italian
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
Teatro
Testo teatrale americano (per la messa in scena e non per la pubblicazione). Dialogo tra un uomo e una donna.
A: I want you to listen carefully to this next part because it might come as a bit of a surprise to you
La mia proposta:
A: Adesso voglio che ascolti bene la prossima parte perchè potrebbe sembrarti una cosa un po’ inaspettata
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
A: I want you to listen carefully to this next part because it might come as a bit of a surprise to you
La mia proposta:
A: Adesso voglio che ascolti bene la prossima parte perchè potrebbe sembrarti una cosa un po’ inaspettata
Cerco soluzioni migliori. Grazie.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | la cosa potrebbe un po' coglierti di sorpresa | Alfonso De Luca |
3 +2 | potrebbe sorprenderti un po' | martini |
4 | forse è una cosa che non ti aspetteresti | Lisa Jane |
Change log
Feb 10, 2023 14:09: Alfonso De Luca Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 hrs
Selected
la cosa potrebbe un po' coglierti di sorpresa
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins
forse è una cosa che non ti aspetteresti
...che non ti aspetteresti (da me)
dipende dal contesto se aggiungere /da me/ oppure no
dipende dal contesto se aggiungere /da me/ oppure no
+2
29 mins
potrebbe sorprenderti un po'
direi
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-02-10 14:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
mi permetto di dissentire anche perchè la posizione di "un po'" nella risposta scelta non è corretta, secondo me
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2023-02-10 14:17:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
mi permetto di dissentire anche perchè la posizione di "un po'" nella risposta scelta non è corretta, secondo me
Something went wrong...