09:15 Feb 5, 2023 |
Russian to English translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vladimir Alekseev, MCIL | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | replenishment |
| ||
4 | increase |
| ||
4 | см. ниже |
| ||
3 | increase of capital stock |
|
replenishment Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
increase Explanation: in this context |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. ниже Explanation: Y USD will be added within 3 months "Пополнение" - это не бухгалтерский и не финансовый термин. Это из серии "пополнение мобильного счета" : ) Но раз уж автор текста решил так написать, следует перевести максимально понятно для носителя языка |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
increase of capital stock Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.