Glossary entry

English term or phrase:

your father's moustache

Spanish translation:

Por las barbas de mi abuelo!

Added to glossary by Magdalena Godoy Bonnet
Apr 13, 2022 13:01
2 yrs ago
26 viewers *
English term

Your father's moustache

English to Spanish Other Linguistics
El contexto es un comentario hecho por un autor estadounidense quien hace una crítica a ciertos traductores que alteran algunos textos de origen griego. En algunas ocasiones emplea la ironía: "They alter the text to suit their own ignorance, and then plead knoledge "of the possessive force of the article" (To which may be replied, 'Ahh...your fathr's moustache'! La expresión idiomática es un poco antigua, según he podido ver, y me gustaría saber si existe un equivalente en español, o al menos lo que puede significar. Muchas gracias por su valiosa ayuda.
Change log

Apr 13, 2022 13:01: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Apr 13, 2022 13:01: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 19, 2022 12:01: Magdalena Godoy Bonnet Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Por las barbas de mi abuelo!

Podría haber otras expresiones similares (por las barbas de Neptuno, Odin, etc.). Eso va a depender del contexto. La expresión denota que no estás de acuerdo con algo, que algo te molesta. Espero haber ayudado, saludos.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
2 hrs
Muchas gracias!
agree Pablo Cruz
247 days
Muchas gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
21 hrs

Qué desfachatez

Las hay a cientos, pero así anticuada y no ofensiva se me ocurre esta.
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Si fuera rey no cabía en el duro (de tan cabezón)

Es muy difícil descifrar tu respuesta, pero aquí mi intento.
Explicación:
your fathr's moustache - Can’t you get it into your fat head that - https://www.phrasen.org/suche/your fathr's moustache
fat-head - cabezón. https://context.reverso.net/translation/english-spanish/fat-...
Si fuera rey no cabía en el duro (de tan cabezón). - file:///C:/Users/Jos%C3%A9%20Patricio/Downloads/Dialnet-RefranesYAdagiosCantaresYJotasDichosYFrasesProverb-2249951.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search