Endfinanzierung

Polish translation: kredyt (długoterminowy) na sfinansowanie inwestycji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Endfinanzierung
Polish translation:kredyt (długoterminowy) na sfinansowanie inwestycji
Entered by: Mateusz Batelt

12:59 Jan 6, 2013
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
German term or phrase: Endfinanzierung
Z kosztorysu budowy.
Mateusz Batelt
Poland
Local time: 16:27
kredyt (długoterminowy) na sfinansowanie inwestycji
Explanation:
Nie ma tu prostego odpowiednika. Kredyt wypłacany przez instytucję finansową na sfinansowanie całości inwestycji; zwykle odbywa się to tak, że jest on przeznaczony na spłatę pożyczek cząstkowych, zaciągniętych w trakcie realizacji inwestycji, od których inwestor spłacał jedynie odsetki bez rat kapitałowych. Udzielenie go wiąże się z obciążeniem hipoteki / cesją ubezpieczenia itp.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-01-06 13:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

ew. na sfinansowanie całości inwestycji
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 16:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kredyt (długoterminowy) na sfinansowanie inwestycji
Andrzej Lejman


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kredyt (długoterminowy) na sfinansowanie inwestycji


Explanation:
Nie ma tu prostego odpowiednika. Kredyt wypłacany przez instytucję finansową na sfinansowanie całości inwestycji; zwykle odbywa się to tak, że jest on przeznaczony na spłatę pożyczek cząstkowych, zaciągniętych w trakcie realizacji inwestycji, od których inwestor spłacał jedynie odsetki bez rat kapitałowych. Udzielenie go wiąże się z obciążeniem hipoteki / cesją ubezpieczenia itp.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2013-01-06 13:29:15 GMT)
--------------------------------------------------

ew. na sfinansowanie całości inwestycji


    Reference: http://books.google.pl/books?id=TNSTgLv80UUC&pg=PA158&lpg=PA...
Andrzej Lejman
Poland
Local time: 16:27
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 202
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search