baseness

Persian (Farsi) translation: فرومایگی

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:baseness
Persian (Farsi) translation:فرومایگی
Entered by: Farzad Akmali

20:25 Nov 15, 2012
English to Persian (Farsi) translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: baseness
It would have seemed to him like reminding Maggie of a promise; it would have had for him something of the baseness of compulsion. He could not dwell on the fact that he himself had not changed; for that too would have had the air of an appeal. His love for Maggie was stamped, even more than the rest of his experience, with the exaggerated sense that he was an exception,–that she, that every one, saw him in the light of an exception.
nafas (X)
فرومایگی
Explanation:
Selected response from:

Farzad Akmali
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2فرومایگی
Farzad Akmali
5پستی/خواری
Hojat Borumandi
5(تن به) ذلت و خواری( دادن)
Ramak Milani
4حقارت/ پستی/ ذلت
Younes Mostafaei


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
حقارت/ پستی/ ذلت


Explanation:


Younes Mostafaei
Iran
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 156
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
پستی/خواری


Explanation:
پستی/خواری

Hojat Borumandi
Iran
Local time: 10:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
فرومایگی


Explanation:


Farzad Akmali
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 106
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehsan Alipour
8 mins
  -> Thanks Ehsan!

agree  Zeynab Tajik
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(تن به) ذلت و خواری( دادن)


Explanation:
baseness of compulsion means تن به ذلت و خواری دادن /
اجبار محض

Ramak Milani
United States
Local time: 03:07
Specializes in field
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search