09:12 Jul 3, 2007 |
German to Russian translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nadzeya Manilava Belgium Local time: 00:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | романские |
| ||
2 +3 | вельшские |
| ||
4 | романский |
| ||
4 -2 | (многоступенчатый) купол в форме фонаря (луковицы) |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
романские Explanation: романские или итальянские. -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-07-03 09:20:41 GMT) -------------------------------------------------- То есть, оно может переводиться и как "чужеземный". Но в данном контексте подходит "романский". |
| |