The subtitling fail debaucle at Swedish TV4
Thread poster: Jeff Whittaker
Jeff Whittaker
Jeff Whittaker  Identity Verified
United States
Local time: 16:42
Spanish to English
+ ...
Jul 10, 2015

https://storify.com/kirstenmarie/the-subtitlingfail

[Most of the article is in Swedish]:

"As many of us in the Scandinavian subtitling industry noticed, something odd was going on at TV4's customer service om May 6th 2015. Apparently they admitted - as if this was a completely uncontroversial thing - that computers were doing some of their subtitling. The disc
... See more
https://storify.com/kirstenmarie/the-subtitlingfail

[Most of the article is in Swedish]:

"As many of us in the Scandinavian subtitling industry noticed, something odd was going on at TV4's customer service om May 6th 2015. Apparently they admitted - as if this was a completely uncontroversial thing - that computers were doing some of their subtitling. The discussion spiralled, but later on Twitter subtitling researcher Jan Pedersen of Stockholm Universitet put the record straight as to what happened."

[Edited at 2015-07-10 13:37 GMT]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Anna Herbst[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The subtitling fail debaucle at Swedish TV4







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »