https://www.proz.com/forum/slovenian-422.html&start=50
Forumuri neanglofone »

Slovenian

 
Subscribe to Slovenian Track this forum

Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+
   Subiect
Autor
Răspunsuri
(Vizualizări)
Ultimul mesaj
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Začetni tehnični prevajalec in rojen govorec: cena za agencijo?
Urtzi Jaureg (X)
Sep 8, 2010
4
(6,190)
tina_ipavec
Oct 21, 2010
Niciun mesaj nou după ultima vizită  7th ProZ.com international conference in Prague
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
0
(4,002)
Anne Diamantidis
Jul 30, 2010
Niciun mesaj nou după ultima vizită  OmegaT 2.1.1 (beta) v slovenščini
Vito Smolej
Dec 16, 2009
2
(5,387)
Vito Smolej
Dec 17, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Translators from English>Slovenian needed
Ljiljana Krstic
Nov 20, 2009
1
(4,695)
Ljiljana Krstic
Dec 2, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Je to res cisto sprejemljivo?
Scarlach
Nov 14, 2009
5
(6,023)
Vito Smolej
Nov 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  neplačilo
Karletto
Nov 5, 2009
3
(8,041)
Dubravka Hrastovec
Nov 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Smešni prevodi ali naj rečem bolje ....
Tjasa Kuerpick
May 18, 2009
2
(6,780)
Tjasa Kuerpick
Nov 11, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Slovenian - English motorway and traffic vocabulary
Lillian Popmijatov
Jul 12, 2009
4
(5,878)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Izšla je nova verzija Seamonkey 2.0
Vito Smolej
Oct 31, 2009
0
(4,865)
Vito Smolej
Oct 31, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Prevod podnapisov
soncka
Oct 14, 2009
2
(5,590)
soncka
Oct 15, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovenian
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
0
(3,884)
Enrique Cavalitto
Jul 31, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Localizacija v slovenščino
Vito Smolej
Nov 11, 2007
5
(6,030)
Vito Smolej
Feb 21, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  OmegaT stabilna verzija 1.8.1 na razpolago
Vito Smolej
Feb 6, 2009
0
(4,217)
Vito Smolej
Feb 6, 2009
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Problem: Transit XV in Vista
7
(7,293)
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Slovenian e-dix, anywhere?
Yngve Roennike
Aug 6, 2008
7
(5,566)
FHvastija
Aug 19, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Wiki entry on Translation industry in Slovenia
Drew MacFadyen
Aug 15, 2008
0
(3,994)
Drew MacFadyen
Aug 15, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Proz.com Event u Hrvatskoj
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
0
(3,685)
Leonardo Fus (X)
Jul 22, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 19, 2008
0
(3,894)
RominaZ
May 19, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 18, 2008
1
(4,545)
Eva Straus
Apr 3, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  OmegaT 1.7.3 v slovenski verziji
Vito Smolej
Jan 26, 2008
0
(4,179)
Vito Smolej
Jan 26, 2008
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Akreditivi v ProZ
Vito Smolej
Dec 27, 2007
0
(4,308)
Vito Smolej
Dec 27, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Drage kolegice in kolegi - l10 maraton je zaključen!
Vito Smolej
Dec 27, 2007
0
(4,440)
Vito Smolej
Dec 27, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Last days to enter the fifth ProZ.com Translation Contest!
RominaZ
Nov 20, 2007
0
(3,815)
RominaZ
Nov 20, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  GlossPost: Evropski pedagoški tezaver = European education thesaurus (EET) (slv > eng)
Kolt
Nov 1, 2007
0
(6,062)
Kolt
Nov 1, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Cestitam :-)
4
(5,881)
dkalinic
Oct 31, 2007
Niciun mesaj nou după ultima vizită  Pomoč pri lokalizaciji ProZ v slovenščino
Vito Smolej
Oct 20, 2007
2
(4,565)
Vito Smolej
Oct 29, 2007
Deschidere subiect nou  În afara subiectului: Afişate  Mărime font: -/+

Red folder = Mesaje noi după ultima vizită (Red folder in fire> = Peste 15 mesaje) <br><img border= = Niciun mesaj nou după ultima vizită (Yellow folder in fire = Peste 15 mesaje)
Lock folder = Subiect închis (Nu mai este posibilă publicarea de mesaje noi)


Forumuri de discuţii în domeniul traducerilor

Discuţii libere pe teme de traducere, interpretare şi localizare




Urmărirea forumurilor prin e-mail este o funcţie disponibilă numai pentru utilizatorii înregistraţi.


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »