Job Listings: "All Jobs" and "Your Pairs" display the same "all jobs" listing
Автор темы: Roland Grefer
Roland Grefer
Roland Grefer
Local time: 06:30
немецкий => английский
+ ...
Jul 30, 2004

Henry et. al.,

Could it be that something in the handling of the job listings has changed recently?

When I login to the site, the home page correctly displays jobs in my language pairs.

However, if I select "Browse Jobs" from the top menu bar (Jobs), I end up with the same display of all jobs when I click in "Your Pairs".

The same happens if I click on "See more jobs" on the home page.

Thanks in advance for looking into this,
... See more
Henry et. al.,

Could it be that something in the handling of the job listings has changed recently?

When I login to the site, the home page correctly displays jobs in my language pairs.

However, if I select "Browse Jobs" from the top menu bar (Jobs), I end up with the same display of all jobs when I click in "Your Pairs".

The same happens if I click on "See more jobs" on the home page.

Thanks in advance for looking into this,
Roland
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Модератор(ы) этого форума
Jared Tabor[Call to this topic]
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Job Listings: "All Jobs" and "Your Pairs" display the same "all jobs" listing






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »