This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Then this is followed by my mobile and landline phone numbers. And on the left is my photo and underneath is my name Haytham Boles.
Because I worked over the past two years as Arabic instructor at a langauge school, teaching Arabic lannguage to adults (and I intend and like to offer my services as Arabic teacher in San Diego area where there is a growing need for this language), I am thinking to either include (Arabic) tutoring services with the translation services I am offering in my business card. The card would look something like this:
Translation and Arabic Tutoring Services English - Arabic - Aramaic
Or
Doing a separate business card for teaching Arabic.
So again my question is: Can I include tutoring services along with translation services in my business card? If so, what would be the best way to display it on the card (I mean what it needs to look like). Is it okay the way I am putting it above? or do you have any other suggestions? Honestly I am new to all what it has to do with marketing.
Please your help is highly appreciated!
One other thing where I can find some samples of translators flyers. (and Arabic flyers if there are any) because I am thinking of designing a translation flyer to advertise my services. I want to do it right? I know that your experience and thoughts about this topic will be so beneficial and helpful?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jeff Whittaker United States Local time: 16:33 Spanish to English + ...
How about...
Sep 18, 2011
Translation Specialist and Arabic Language Tutor Arabic < > English < > Aramaic
[Edited at 2011-09-18 15:51 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Haytham Boles United States Local time: 13:33 Member (2010) English to Arabic + ...
TOPIC STARTER
Thank you Jeff. Your suggestion sounds good. The 'Arabic Language Tutor' part looks great!
Sep 18, 2011
Jeff Whittaker wrote:
How about...
Translation Specialist and Arabic Language Tutor Arabic < > English < > Aramaic
I am wondering Jeff if there is another way of stating this information to keep the words 'Translation Services' rather than 'Translation Specialist' because the former, I think, sounds more intelligible and simpler.
Translation Specialist and Arabic Language Tutor Arabic < > English < > Aramaic
I am wondering Jeff if there is another way of stating this information to keep the words 'Translation Services' rather than 'Translation Specialist' because the former, I think, sounds more intelligible and simpler.
What do you think? Please tell me your opinion.
And please tell me more about 'Translation Specialist'.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
ertraducciones Mexico Local time: 14:33 English to Spanish + ...
anxwer of tutoring service along with translation
Sep 19, 2011
I am from México and my comments to your question would be, in this country these 2 services match perfectly well. In connection to your flyers, we are too far away to recommend any source.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Haytham Boles United States Local time: 13:33 Member (2010) English to Arabic + ...
TOPIC STARTER
Tutoring service along with translation
Sep 19, 2011
Ernesto Manzanilla wrote:
anxwer of tutoring service along with translation
I am from México and my comments to your question would be, in this country these 2 services match perfectly well. In connection to your flyers, we are too far away to recommend any source.
Thanks a lot Mr. Ernesto for your reply to my question. So I understand that tutoring and translation services go well together in Mexico, right?
I am from México and my comments to your question would be, in this country these 2 services match perfectly well. In connection to your flyers, we are too far away to recommend any source.
Thanks a lot Mr. Ernesto for your reply to my question. So I understand that tutoring and translation services go well together in Mexico, right?
Do you have some suggestion for me how to put (display in writing) these services together effectively in my card?
As regards flyers, I was asking for some information on how to find some samples of translators' flyers on the Internet.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.