This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ci risiamo.... cercasi madrelingua francese per traduzioni verso lo spagnolo e l\'inglese!
Thread poster: CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech Local time: 02:00 English to Italian + ...
Sep 11, 2002
Leggo tra le offerte postate su Proz.com quanto sopra.
Non voglio riaprire l\'annoso dibattito su chi puo\' tradurre verso una lingua o l\'altra, perche\' mi sembra che abbiamo tutti le idee chiare. Vorrei soltanto invitare le agenzie italiane alla riflessione per evitare che invalga il malcostume di far fare il controllo di qualita\' o traduzioni alla persona sbagliata, con o senza laurea.
Leggo tra le offerte postate su Proz.com quanto sopra.
Non voglio riaprire l\'annoso dibattito su chi puo\' tradurre verso una lingua o l\'altra, perche\' mi sembra che abbiamo tutti le idee chiare. Vorrei soltanto invitare le agenzie italiane alla riflessione per evitare che invalga il malcostume di far fare il controllo di qualita\' o traduzioni alla persona sbagliata, con o senza laurea.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value