Subscribe to Italian Track this forum

انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+
   الموضوع
الناشر
ردود
(المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problemi di installazione con Trados 6.5
Roberta Francetich
Dec 18, 2003
3
(1,496)
Valentina Pecchiar
Dec 18, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  traduzione: tariffa "amichevole"
theDsaint
Dec 17, 2003
2
(1,300)
Giles Watson
Dec 18, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tax - US and Italy
mamacat
Dec 17, 2003
0
(929)
mamacat
Dec 17, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Libro di grammatica francese
Alisha
Dec 11, 2003
5
(1,741)
Francesca Siotto
Dec 17, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Una strana e-mail....
macciaio
Dec 11, 2003
14
(2,575)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fatture all'estero: DL 331 del 93
Annalisa Buraglio
Dec 15, 2003
1
(3,097)
Sabina Moscatelli
Dec 15, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  SONDAGGIO (informale) - Abbiamo bisogno dei punti KudoZ?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
gianfranco
Nov 13, 2003
95
(18,116)
paola sandrini
Dec 15, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Correttore ortografico italiano
Corazon
Dec 12, 2003
9
(2,746)
Claudio Nasso
Dec 14, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Posso asseverare se non sono traduttore ufficiale?
Cixisan
Dec 5, 2003
10
(4,109)
Jean-Marie Le Ray
Dec 14, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Cercasi glossario legale contenente terminologia sui divorzi
italia
Dec 13, 2003
2
(1,088)
peixe
Dec 13, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  CPE - Il giorno dopo l'esame
11
(2,458)
Lorenzo Lilli
Dec 13, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Secondo voi è una traduzione automatica o (dis)umana?
5
(1,814)
theangel
Dec 13, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Prova di traduzione seria o lavoro gratis?
Sabina Moscatelli
Dec 12, 2003
3
(1,553)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Manuale di portoghese
Arianna Niero
Dec 12, 2003
1
(1,219)
Lorenzo Lilli
Dec 12, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Offerte : scherziamo?
Mozart (X)
Dec 12, 2003
5
(1,635)
Claudio Nasso
Dec 12, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Fattura a freelance italiano da cittadino italiano residente in UK
Maurizio Valente
Dec 6, 2003
12
(5,373)
Ilde Grimaldi
Dec 11, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Aiuto con Trados 6.5
Barbara La Rosa
Dec 11, 2003
1
(1,182)
Barbara La Rosa
Dec 11, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Urgente: cerco glossario sugli orologi!
Claudia Mattaliano
Dec 10, 2003
1
(1,051)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Informativa sul trattamento dei dati personali...
Claudio Nasso
Dec 9, 2003
1
(3,505)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Preferiti salvati su CD
Monique Laville
Dec 9, 2003
4
(1,580)
Monique Laville
Dec 9, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Problema con monitor e/o PC
Lorenzo Lilli
Dec 5, 2003
5
(1,621)
Lorenzo Lilli
Dec 9, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Uno splendido motore di ricerca
Claudio Nasso
Dec 7, 2003
3
(1,469)
Monique Laville
Dec 9, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Help con Trados:"previous request not yet finished"
En2It (X)
Dec 8, 2003
3
(1,725)
Giles Watson
Dec 9, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Aggiungere note a un file PDF usando Acrobat Reader
Sarah Ponting
Nov 28, 2003
5
(2,446)
Maurizio Valente
Dec 8, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Chi conosce un buon client FTP
9
(2,189)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Moneybookers
Laura Gentili
Jul 23, 2003
5
(2,169)
Steff (X)
Dec 7, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Emissione della fattura via PC
bergazy
Dec 6, 2003
3
(1,839)
bergazy
Dec 7, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Classificazione delle domande KudoZ in Easy/Pro
gianfranco
Dec 3, 2003
4
(1,504)
gianfranco
Dec 4, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Acquisto di TRADOS 6.5 Freelance and MultiTerm 2003 Release
Barbara La Rosa
Dec 3, 2003
7
(4,254)
Barbara La Rosa
Dec 4, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Quanto è duro questo lavoro    ( 1... 2)
23
(5,363)
Sarah Ponting
Dec 2, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Lavorare a prezzi bassi    ( 1... 2)
macciaio
Nov 27, 2003
29
(6,039)
Francesca Siotto
Dec 1, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Trasformazione di un file pdf in word
Monica Colman
Nov 30, 2003
5
(2,294)
Monica Colman
Dec 1, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Tariffa per redazione articolo
Cecilia Di Vita
Nov 28, 2003
1
(1,073)
Lorenzo Lilli
Nov 28, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  traduttori "ufficiali"
Marina Zinno
Nov 25, 2003
10
(2,915)
T F F
Nov 28, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  L'uso dell'impersonale. Tradurre vous o you
Marina Zinno
Nov 26, 2003
6
(2,189)
Ivan Petryshyn
Nov 28, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Diseases and Doctors
Anne Peyretout (X)
Nov 27, 2003
1
(1,147)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Italian monolingual dictionary
Antje Schadebrodt
Nov 23, 2003
7
(2,737)
Antje Schadebrodt
Nov 25, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Prima esperienza - Cerco lavori en-it
En2It (X)
Nov 19, 2003
10
(2,985)
Roberta Anderson
Nov 24, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Programmi di traduzione e Winhelp file
Elena Ghetti
Nov 23, 2003
4
(1,909)
Elena Ghetti
Nov 23, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Urge a mio avviso una modifica del sistema di rating di ProZ    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Maurizio Valente
Nov 12, 2003
68
(12,325)
Marco Cevoli
Nov 23, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Suggerimenti di software gestionale
Anthony Green
Nov 21, 2003
0
(985)
Anthony Green
Nov 21, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Dulce et Decorum Est Pro Patria Mori
Francesco Barbuto
Nov 18, 2003
10
(2,790)
Francesco Barbuto
Nov 21, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Definizione di Easy e Pro in KudoZ    ( 1... 2)
16
(3,616)
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Mi consigliate una tariffa flat?
Cecilia Di Vita
Nov 20, 2003
3
(1,595)
Cecilia Di Vita
Nov 21, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Dove posso acquistare Trados?
ama1357 (X)
Nov 19, 2003
1
(1,583)
gianfranco
Nov 19, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  becoming a Platinum member: does it really help?
Giorgia Dona
Nov 18, 2003
2
(1,452)
Giorgia Dona
Nov 19, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Russo e Wordfast (o altri CAT)
Laura Di Santo
Aug 1, 2003
2
(1,433)
Valentina Pecchiar
Nov 19, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  ADMIN: nuovo moderatore Eng>Ita    ( 1... 2)
gianfranco
Sep 11, 2003
24
(5,565)
Jean-Marie Le Ray
Nov 18, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Off-topic: Affrettatevi ragazzi: 59EUR per viaggiare in Germania
italia
Nov 17, 2003
4
(1,542)
italia
Nov 17, 2003
لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة  Formato TMX e Trados 6 Freelance
Sabina Fiorentini
Nov 14, 2003
2
(1,255)
Sabina Fiorentini
Nov 14, 2003
انشر موضوعا جديدا  خارج الموضوع: ظاهر  حجم الخط: -/+

Red folder = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Red folder in fire> = أكثر من 15 رسالة) <br><img border= = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة (Yellow folder in fire = أكثر من 15 رسالة)
Lock folder = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)


منتديات النقاش في مجال الترجمة

افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين




تعقب المنتديات عبر البريد الألكتروني متاح فقط للمستخدمين المسجلين


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »