Soubory .idml, resp..inx Thread poster: Eva Kučerová
| Eva Kučerová Czech Republic Local time: 03:57 Spanish to Czech + ...
Prosím o radu. Agentura mi poslala soubory idml s tím, že je mám přeložit pomocí TM ve Studio. Po té, co jsem jim sdělila, že se Studiem nepracuji (ačkoliv ho mám k dispozici-2009), mi poslali soubory inx s tím, že je můžu zpracovat v TagEditoru. Bohužel nevím, jak. Zkoušela jsem je jednoduše v TagEditoru otevřít, ale soubor prý nelze rozpoznat. Můžete mi prosím poradit, jak na to? Děkuji! | | | OmegaT a Okapi filtr | Jul 13, 2013 |
Eva Kučerová wrote: mám přeložit pomocí TM ve Studio Soubor InDesign IDML je možno přeložit i v programu OmegaT s filtrem Okapi. Obojí je zdarma. Pokud je dodána TM ve formátu SDTM, je nutno ji zkonvertovat do TMX. To je možno udělat i s bezplatným programem WfConverter. Vyžaduje trochu stahování, učení a instalaci, ale žádné platby za licence softwaru. Milan www.condak.net
[Upraveno: 2013-07-13 10:02 GMT] | | | Eva Kučerová Czech Republic Local time: 03:57 Spanish to Czech + ... TOPIC STARTER
Děkuji, snažila jsem se, ale skončila u "importovat zdrojové soubory". Po téhle akci se vůbec nic nestalo, projekt zůstal prázdný, nic se nenahrálo. Zkoušela jsem to i se soubory doc, taky nic. Nevím, kde dělám chybu.... | | |
Eva Kučerová wrote: Děkuji, V OmegaT, verze 3.04 a filtr Okapi pro OmegaT: všechno funguje, je možno překládat. Informace k downloadu programů jsem poslal přímo Evě. Udělal jsem další dva pokusy. a) IDML soubory jsem otevřel ve Wordfastu Pro. Kdybych měl licenci. mohl bych připojit i TM, která má více než 500 překladových jednotek a překládat. b) Dodanou TMX jsem neotevřel ve Virtaalu. Virtaal hlásil postupně 4 chyby, vždy udal řádek a pozici. Na těchto pozicích bylo "Ě". Když jsem jej nahradil "ě" (v textovém editoru), tak jsem TMX ve Virtaalu otevřel. Milan
[Upraveno: 2013-07-13 15:36 GMT] | |
|
|
AnnaSCHTR United States Local time: 20:57 English to Czech + ... | There is no moderator assigned specifically to this forum. To report site rules violations or get help, please contact site staff » Soubory .idml, resp..inx TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |