বিষয়ের পেজ:   [1 2] >
Cuidado con una oferta de trabajo...
থ্রেড পোস্টার: Scheherezade Suria Lopez
Scheherezade Suria Lopez
Scheherezade Suria Lopez  Identity Verified
স্পেন
Local time: 10:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Mar 3, 2010

Hola,

Escribo esto absolutamente estupefacta justo después de recibir una llamada de lo más desconcertante.

Me acaba de llamar un americano interesado en traducir un libro suyo autopublicado sobre sus viajes por Perú, Bolivia, etc... Me dice que me ha encontrado por Proz y que está interesado en traducir del inglés al español ese libro que luego va a intentar publicar en España y Suramérica.

Me ha tenido diez minutos hablando de cómo va el tema de
... See more
Hola,

Escribo esto absolutamente estupefacta justo después de recibir una llamada de lo más desconcertante.

Me acaba de llamar un americano interesado en traducir un libro suyo autopublicado sobre sus viajes por Perú, Bolivia, etc... Me dice que me ha encontrado por Proz y que está interesado en traducir del inglés al español ese libro que luego va a intentar publicar en España y Suramérica.

Me ha tenido diez minutos hablando de cómo va el tema de tarifa para literaria y todo eso para luego empezar a ponerse muy obseceno, del tipo "Is your c... wet?" Primero me ha costado entenderle puesto que no daba crédito pero cuando seguidamente me dice "Do you have a desk on which to bend and..." bueno, es que aún estoy alucinando...

Todo esto para deciros que os andéis con mucho cuidado.
Lo que más me fastidia es haberme hecho ilusiones con el proyecto del trabajo y haber perdido el tiempo, claro está. En fin, de todo hay en la viña del Señor.

Saludos desde Barcelona,

Scheherezade



[Editado a las 2010-03-03 14:48 GMT]

[Editado a las 2010-03-03 14:49 GMT]
Collapse


 
Darío Giménez
Darío Giménez  Identity Verified
স্পেন
Local time: 10:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Cuánto burro hay por ahí suelto Mar 3, 2010

Más vale que te lo tomes a risa, Scherezade...

Madre mía.



 
José Henrique Lamensdorf
José Henrique Lamensdorf  Identity Verified
ব্রাজিল
Local time: 06:04
‍ইংরেজি থেকে পর্তুগিজ
+ ...
স্মরণে
Cuidado con libros autopublicados Mar 3, 2010

Yo (auto)publiqué mi libro con una inversión monetária de USD 99. Se es bueno o no, es una otra cuestion. Pero quien quera comprarlo, puede hacer eso en Amazon.com. Las minúcias están en http://www.lamensdorf.com.br/the_search.html (en Inglés), no interesan aca.

Las tiendas de libros no venden libros autopublicados. Y por que? Porque no se sabe que tipo de basura (vanity pr
... See more
Yo (auto)publiqué mi libro con una inversión monetária de USD 99. Se es bueno o no, es una otra cuestion. Pero quien quera comprarlo, puede hacer eso en Amazon.com. Las minúcias están en http://www.lamensdorf.com.br/the_search.html (en Inglés), no interesan aca.

Las tiendas de libros no venden libros autopublicados. Y por que? Porque no se sabe que tipo de basura (vanity press) pueden ser, y las casas editoras POD (print on demand) no aceptan devolucciones.

Considerando la pequeña inversión necesária para autopublicar cualquer libro, y el posibile costo de traducirlo (mucho, mucho mayor), creo que cualquier traductor deberia recibir el pago total antecipadamente por este tipo de trabajo. El riesgo es altíssimo, sino total.

(Pido desculpar mi péssimo Español - o Españes, si quieran llamarlo así - porque jamás lo estudié.)
Collapse


 
Maria Garcia
Maria Garcia  Identity Verified
Local time: 10:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Efectivamente, cuanto burro suelto Mar 3, 2010

O cuanto "tarao", no sé...


Como dice Darío, tómatelo a risa


 
Scheherezade Suria Lopez
Scheherezade Suria Lopez  Identity Verified
স্পেন
Local time: 10:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
TOPIC STARTER
Datos Mar 3, 2010

Lo "bueno" de esto, de algún modo, es que me ha hecho recapacitar sobre la información que doy tanto en el perfil como en mi página personal.

¿Dejáis constancia de vuestro teléfono o solamente el email? ¿Qué medidas de protección tomáis al respecto?

Gracias,


 
Mirelluk
Mirelluk  Identity Verified
যুক্তরাজ্য
Local time: 09:04
2005 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে ‍ইটালিয়ান
+ ...
Telefonica Mar 3, 2010

Hola Sheherezade,

me sabe muy mal que te haya pasado algo tan alucinante.
Prueba en contactar Telefonica para denunciarlo, controla si tu aparato telefonico conserva memoria del los numeros de quien te llama.

Gracia por avisarnos a todas/todos.

Un consejo para el futuro es de preguntar siempre el nombre completo, sociedad, telefono, sitio web, correo electronico, etc dado que se trata de una llamada de trabajo. Sin estos datos, nisiquiera empieces
... See more
Hola Sheherezade,

me sabe muy mal que te haya pasado algo tan alucinante.
Prueba en contactar Telefonica para denunciarlo, controla si tu aparato telefonico conserva memoria del los numeros de quien te llama.

Gracia por avisarnos a todas/todos.

Un consejo para el futuro es de preguntar siempre el nombre completo, sociedad, telefono, sitio web, correo electronico, etc dado que se trata de una llamada de trabajo. Sin estos datos, nisiquiera empieces a seguir con la conversacion.

Por lo que veo, los hombres traductores no se dan cuenta de lo asqueroso que es para una mujer hablar con un tio tan ....
Lo entiendo porque a ellos no les pasa nunca algo asi, y tambien porque se sienten mas fuertes. Osea que no quiero ofender a ningun colega.

Suerte y perdona si escribo si acentos y posiblemente con errores.

Mirella
Collapse


 
David Russi
David Russi  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 02:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
I am sorry this happened to you Mar 3, 2010

Truly, no person should be subjected to this.

 
Eva Villarreal Gutiérrez
Eva Villarreal Gutiérrez  Identity Verified
মেক্সিকো
Local time: 03:04
2005 থেকে সদস্য
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Solo email Mar 3, 2010

Scheherezade Suria Lopez wrote:

Lo "bueno" de esto, de algún modo, es que me ha hecho recapacitar sobre la información que doy tanto en el perfil como en mi página personal.

¿Dejáis constancia de vuestro teléfono o solamente el email? ¿Qué medidas de protección tomáis al respecto?

Gracias,


La opción de "Send message" que tienen nuestros perfiles me ha funcionado muy bien. Así no tienen acceso a tus datos de correo pero te pueden contactar, tú recibes la propuesta y tienes la opción de hacer un poco de verificación antes de decidir contestar o no. Poner los teléfonos en el perfil, prefiero no.

Saludos y un abrazo para que olvides el mal rato.


 
Rosa Plana Castillón
Rosa Plana Castillón
স্পেন
Local time: 10:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Increíble Mar 3, 2010

Hola, Scheherezade:

Siento mucho lo que te ha pasado, la verdad es que me parece alucinante (y muy triste) que esa persona se aprovechara de tu profesionalidad a la hora de atenderle para acosarte.

Respecto a tu pregunta, yo solo tengo publicada mi dirección de correo electrónico. La razón es que prefiero valorar tranquilamente los primeros contactos de posibles clientes, investigar un poco en el Blue Board y similares, y evaluar su propuesta con algo de tiempo. Por
... See more
Hola, Scheherezade:

Siento mucho lo que te ha pasado, la verdad es que me parece alucinante (y muy triste) que esa persona se aprovechara de tu profesionalidad a la hora de atenderle para acosarte.

Respecto a tu pregunta, yo solo tengo publicada mi dirección de correo electrónico. La razón es que prefiero valorar tranquilamente los primeros contactos de posibles clientes, investigar un poco en el Blue Board y similares, y evaluar su propuesta con algo de tiempo. Por teléfono es más complicado, si bien es cierto que muchos clientes prefieren contactar solamente mediante esa vía.

Ánimo y muchos saludos.
Rosa
Collapse


 
Rocio Barrientos
Rocio Barrientos  Identity Verified
বলিভিয়া
Local time: 05:04
সদস্য
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Una barbaridad Mar 3, 2010

Alguien ya dijo, hay de todo en la viña del Señor, la idea de denunciarlo es buena, ojalá nunca más te pase algo así de nuevo; muchas gracias por compartir ya que nos ayuda a todos para estar alertas.

Un saludo cariñoso,

Rocío

[Edited at 2010-03-03 15:35 GMT]


 
Javier Wasserzug
Javier Wasserzug  Identity Verified
যুক্তরাষ্ট্র
Local time: 01:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
Increíble Mar 3, 2010

Mi solidaridad con vos, colega. Como soy un firme partidario de verle el lado positivo a todo -en la medida de lo posible y razonable, claro-, espero que la experiencia, que por suerte no pasó de una llamada telefónica desagradable, sirva para tomar medidas y ser más previsores. Lo que quiero decir es que esta persona no intentó un encuentro en el que una experiencia así podría haber sido mucho más fuerte.

A partir de todo esto, cabe cuestionarse estas posibilidades y tomar b
... See more
Mi solidaridad con vos, colega. Como soy un firme partidario de verle el lado positivo a todo -en la medida de lo posible y razonable, claro-, espero que la experiencia, que por suerte no pasó de una llamada telefónica desagradable, sirva para tomar medidas y ser más previsores. Lo que quiero decir es que esta persona no intentó un encuentro en el que una experiencia así podría haber sido mucho más fuerte.

A partir de todo esto, cabe cuestionarse estas posibilidades y tomar buenos recaudos. Con los datos de contacto personales que tenemos en sitios como ProZ sumado a la necesidad y la avidez de captar clientes, ¿qué posibilidad podría tener alguien con estas intenciones de contactar a una posible víctima? Los dejo con estos interrogantes para que cada uno lo piense con tranquilidad.


[Edited at 2010-03-03 20:21 GMT]

[Edited at 2010-03-03 20:22 GMT]
Collapse


 
l Gaston l
l Gaston l  Identity Verified
Local time: 06:04
আফ্রিকানস থেকে প্রাচীন হিব্রু
+ ...
Increible. Mar 3, 2010

Como puede ser que pasen tales cosas.

Quiso tentarte con la promesa de un buen trabajo, y ver hasta donde llegabas para mantenerlo. Lamentablemente muchas personas caen en este tipo de cosas.

Te prometen algo que te parece muy interesante. Luego, te piden un favor.
El favor siempre es algo que no le harías a alguien que no conoces. Pero en pos de la promesa de algo mayor que te ha hecho anteriormente, decides hacerle el favor.
Luego de que le haces el favor
... See more
Como puede ser que pasen tales cosas.

Quiso tentarte con la promesa de un buen trabajo, y ver hasta donde llegabas para mantenerlo. Lamentablemente muchas personas caen en este tipo de cosas.

Te prometen algo que te parece muy interesante. Luego, te piden un favor.
El favor siempre es algo que no le harías a alguien que no conoces. Pero en pos de la promesa de algo mayor que te ha hecho anteriormente, decides hacerle el favor.
Luego de que le haces el favor, la persona desaparece, asi como la promesa que te hizo en un principio.

Yo intentaría ver la forma de denunciarlo.

Un saludo
Collapse


 
Scheherezade Suria Lopez
Scheherezade Suria Lopez  Identity Verified
স্পেন
Local time: 10:04
‍ইংরেজি থেকে স্প্যানিশ
+ ...
TOPIC STARTER
gracias a todos Mar 3, 2010

¡Gracias a todo el mundo!

La verdad es que me ha ido bien para abrir los ojos y he quitado tanto mi dirección de correo ordinario como los teléfonos de Proz y de mi web personal.

En cuanto a lo que dices, Gastón, no era para tentarme ni una condición para darme un tabajo ni mucho menos. No sé porqué lo hizo pero supongo que entablar contacto con la falsa promesa de un trabajo era la mejor manera de que no le colgara el teléfono nada más descolgar... De hecho, a
... See more
¡Gracias a todo el mundo!

La verdad es que me ha ido bien para abrir los ojos y he quitado tanto mi dirección de correo ordinario como los teléfonos de Proz y de mi web personal.

En cuanto a lo que dices, Gastón, no era para tentarme ni una condición para darme un tabajo ni mucho menos. No sé porqué lo hizo pero supongo que entablar contacto con la falsa promesa de un trabajo era la mejor manera de que no le colgara el teléfono nada más descolgar... De hecho, al segundo comentario que explicaba le he colgado sin más y no ha vuelto a llamar.

No sé, no le encuentro sentido a nada de esto. Y espero realmente que haya sido algo al azar y que esa persona no tenga mis datos... Con la situación actual nunca se sabe y ya no puedes confiar en casi nadie.

En fin, "oír para creer"

Saludos y gracias de nuevo
Collapse


 
Edward Potter
Edward Potter  Identity Verified
স্পেন
Local time: 10:04
2003 থেকে সদস্য
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
Te apoyo Mar 4, 2010

Lamento mucho que te haya pasado esto. Me da asco imaginar quien era el burro que te llamó. Éste nunca aprendió modales, pero un día seguro, alguien le va a "teach him some manners" (que suena mejor con su matiz en inglés).

Hay que sacar lo positivo de la situación. Los estudios sobre este tipo de gente retorcida indican que no es gente violenta, pues, se excitan sobre el hecho de que son anónimos y no les pu
... See more
Lamento mucho que te haya pasado esto. Me da asco imaginar quien era el burro que te llamó. Éste nunca aprendió modales, pero un día seguro, alguien le va a "teach him some manners" (que suena mejor con su matiz en inglés).

Hay que sacar lo positivo de la situación. Los estudios sobre este tipo de gente retorcida indican que no es gente violenta, pues, se excitan sobre el hecho de que son anónimos y no les puedes pillar. Encima, has aprendido lo que te puede pasar cuando tratas de desconocidos en tu trabajo. El consejo de coger los datos del otro en primer lugar es muy bueno. Incluso, mientras hablas, puedes hacer una búsqueda de quien es.

Hay que tener sangre fría cuando tratas de estas enormes oportunidades, pues, hay pocas que son tan buenas como parecen, y si son verdaderas, es dificil que te eligan a ti. La primera regla de un freelancer es nunca pases hambre.
Collapse


 
tazdog (X)
tazdog (X)
স্পেন
Local time: 10:04
স্প্যানিশ থেকে ‍ইংরেজি
+ ...
denúncialo si puedes Mar 4, 2010

Siento que te haya pasado esto. Como te han dicho varias personas ya, yo también investigaría para ver si se puede denunciar de alguna manera (por ejemplo, nuestros teléfonos dejan constancia del número de la última llamada).

Hace tiempo tenía mis teléfonos de contacto en mi perfil, pero los quité unos meses después, no por haber tenido una experiencia desagradable como la tuya, sino porque me harté de recibir llamadas de agencias españolas los viernes a última hora de
... See more
Siento que te haya pasado esto. Como te han dicho varias personas ya, yo también investigaría para ver si se puede denunciar de alguna manera (por ejemplo, nuestros teléfonos dejan constancia del número de la última llamada).

Hace tiempo tenía mis teléfonos de contacto en mi perfil, pero los quité unos meses después, no por haber tenido una experiencia desagradable como la tuya, sino porque me harté de recibir llamadas de agencias españolas los viernes a última hora de la tarde ofreciéndome trabajos mal pagados para el lunes a primera hora.
Collapse


 
বিষয়ের পেজ:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

এই ফোরামের মডারেটরগণ
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Cuidado con una oferta de trabajo...






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »