10,711 registrants

ProZ.com 2016 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2016



Conference recap





Summary

Date: Sep 30, 2016
Registrants: 10,711
Attendees: 6,026
Sessions: 27




Sessions

Group discussion

test chat

Time: 09:00 to 21:00
Group discussion

Chat Room

Time: 10:00 to 23:00
Presentation

How to Earn More by Delivering Value and Building Relationships

Time: 10:10 to 11:10
Presentation

Why don't translators and interpreters know how to run businesses?

Time: 11:15 to 12:45
Presentation

Efficiency and Translation Memory Management for Medical and Pharmaceutical Translation

Time: 11:25 to 12:00
Presentation

Keeping customers happy - Happy customers? Why should I care, and what’s in it for me?

Time: 12:15 to 13:30
Group discussion

Effective collaboration

Time: 12:25 to 13:25

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

The Evolution of Remote Interpreting Platforms

Time: 13:00 to 14:05
Presentation

Transcreation and copywriting

Time: 13:40 to 14:10
Presentation

ProZ.com membership - Now with two service packages to choose from

Time: 14:20 to 14:50
Group discussion

How can I find clients in my specializations/areas of interest?

Time: 15:00 to 16:00

Topics discussed:
  • Moderator will post questions in format Q1) {question} and chat participants should reply A1) {chat response} with a new question every 6 minutes

Presentation

Mind the gap between what you say and what you deliver

Time: 15:05 to 15:50
Presentation

Translating in the World of Content.

Time: 15:10 to 16:10
Presentation

Translation project management - Understanding how general project management principles can be used for each translation job contributing to a thriving freelance business.

Time: 16:05 to 16:55
Presentation

What the heck is the “uberization” of translators & interpreters?

Time: 16:15 to 17:35
Group discussion

Developing a specialty/specialism

Time: 16:25 to 17:25
Presentation

A Price Quote as a Unique Way to Communicate with a Client

Time: 17:05 to 17:50
Presentation

Comparing MT Based Translation Errors with Human Translation Errors

Time: 18:00 to 18:50
Presentation

Languages of Limited Diffusion: Translation Trials and Tribulations with a focus on the Burmese (Myanmar) language

Time: 19:10 to 19:50
Presentation

Tablet Interpreting: Tips, tools and applications to make the most of your tablet while interpreting

Time: 20:00 to 21:05
Presentation

Closing Remarks

Time: 21:20 to 21:30
On-demand
presentation

Understanding Your Client: Is Your Client Always Right?

Time: 21:25 to 21:30
On-demand
presentation

10-tip survival kit for professional translators/interpreters

Time: 21:30 to 21:35
On-demand
presentation

Find direct clients and run a business that you love

Time: 22:05 to 22:10
On-demand
presentation

How to perform keyword research for web translation

Time: 22:10 to 22:15
On-demand
presentation

The beauty of machine translation

Time: 22:15 to 22:20
On-demand
presentation

How to Sell More: Effective Sales Strategies for Translators and Interpreters

Time: 22:20 to 22:25




Conference feedback

Unfortunately, very bad timing for me, everything happening overnight in my time zone - very hard to participate and network when one needs to wake up for a day job.

Maria Choukri
Member since: Dec 1, 2009

Great event. I found presentations very illuminating


Very interesting!


Very interesting event!


The event was great! Although I couldn't attend every single session for work reasons, I'm thrilled that we get to have access to the content for another 90 days. I loved how varied the topics were. Well done, ProZ, thank you for a great translator's day!

Laura Bazzana
Member since: Feb 17, 2016

Very grateful to Proz for the big effort of organizing this translators virtual conference again. variety of topics. Great event!

bilingualcomm
Member since: Sep 28, 2017



Leave feedback → - View all feedback →



Search chat logs

Search:

Chat session:




Chat session is based on session start and end time. There may be some overlap.



Time From To Content
14:08 Apr 7, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All I can hear
14:08 Apr 7, 2014 Dheeraj NAMPALLY: 1826869 All I can see you now
14:08 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All you need to actually ask the interface to show you Blandine's camera
14:08 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I now have both Blandine and Etienne showing here
14:08 Apr 7, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All but you do not hear me
14:08 Apr 7, 2014 Blandine-ATRIL: 1459982 All I need a mic that works with my old PC
14:08 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I'll close the private chat
14:09 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All you need to click on the webcam icon beside a person's name in order to see them
14:10 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Claudio's cam is gone
14:11 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All There I am again
14:12 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All Claudio, can you click on the webcam icon beside my name and check if you see me?
14:12 Apr 7, 2014 Smita Bonde: 1908187 All finally I managed to see Daniel and Claudio
14:12 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All I'm hearing you fine
14:12 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All But not you
14:13 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All which is weird
14:13 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All I can see you daniel
14:13 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All now I don't
14:14 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All I can Etienne
14:14 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All you should be able to see me again now
14:14 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All I was checking how to turn it off
14:14 Apr 7, 2014 Claudio@Atril: 1765942 All Yes I do
14:14 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All OKay
14:14 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All great
14:14 Apr 7, 2014 Etienne Tessier: 1828111 All so it's all set on my side as well apparently
14:14 Apr 7, 2014 Daniel Benito: 1130548 All same here