This event is part of ProZ.com's 2011 freelance translator virtual conference Sep 30, 2011 Search registrants See also: Translation company directory | Freelance translator directoryResults (6,565) (Members shown first) |
---|
| macedobr words can help to built a better world Native in португальский Freelancer | 33 years of experience |
| | jgaligs (X) Native in английский Freelancer | 21 years of experience |
| | | Bio: I am 44 y/o, M. Egyptian, working as a Translator in National Guard Health Affairs, Saudi Arabia. More than 20 ys experience in English/Arabic Translation & Interpretation, including teaching English language and Medical Terminology.
Thank you. Message: Dear Attendees,
Good day. I haven't been a full member of the ProZ, yet they are updating me all the time with all the vacancies, opportunities and events. Perhaps, I am not able, for the time being to purchase the full membership of this ...respcted corporation, but I hope that I will be able to very soon.
I wish you all the best chances to get the best opportunities and have great or rather enrmous earnings out of your great work.
I believe that translaton is the most effectieve means of connecting peoples and cultures; via which japanese can coomunicate to Arabs and the same applies to all countries and languages. I chose Japanese and Arabs as I am an Arab and Japanes language, and all far-eastern Asian languages, are very difficult for us to catch and understand. Through translation, Holy Books spread around the globe, through translation Business flourished through the world, trhough tranlation people could tour around the world and understand the cultures of other communities.
translation is a HUMANE work in the first place. A translator is a very important yet dangerous person, as he/she is the mediator between all the uncommunicating people. By translator, people may communicate and understand each other, or have struggles and disputes. So, a translator should have the honesty to connect peoples and languages in a safe and sound way.
Dear colleagues, our job is not an easy one, yet it is very intersting.
Wish you all the best.
Yours,
Moustafa ElnagarMore Less |
| | chantal barbault d'une langue à l'autre sans hésitation Native in французский Freelancer | GD-university in nantes, 28 years of experience |
| | Mónica Romero Reliable and experienced translator Аргентина Native in испанский (Variant: Latin American) Freelancer | BA-Universidad Nacional de Córdoba, 21 years of experience |
| | | Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Universidad Nacional de Buenos Aires, OTHER-Universidad de Buenos Aires, Sworn Translator, CTPCBA, 21 years of experience |
| | Eulalia Baroja Always trying to find the perfect word Испания Native in галего , испанский Freelancer | Univ. Santiago Compostela (Facultad Filologia), Universitat Jaume I, Facultat de Ciències Humanes i Socials, Departament de Traducció i Comunicació, MA-UJI (Master's Degree in Medical and Health Translation), 14 years of experience |
| | greenmay Болгария Native in болгарский Freelancer | OTHER-English language School, 20 years of experience |
| | Sophie Jeangeorges Traductrice EN/FR et Rédactrice Франция Native in французский (Variant: Standard-France) Freelancer | MA-University of Salford (UK), 19 years of experience |
| | Sophie Leray 15 years experience, Master in Business Италия Native in французский , итальянский Freelancer | Bio: I've been a professional free-lance translator for 10 years, I live in Italy but I am French.
So, most of the time I translate from my mothertongue, French, into Italian. Sometimes I translate from English into French or Italian, and from French into Italian.
The ma...in fields of my work are :
- business, marketing
- law
- transport
- engeneering
- religion matters
I love my job, it's a great opportunity for me to learn everyday and, I hope, to participate in the globalization.More Less |
| | XiaoRan Chemistry, Pharmaceutics, biotechnology Native in китайский Freelancer | MA-Zhejiang university, 28 years of experience |
| | valedepaolis (X) Native in итальянский Freelancer | |
| | | idimtsa Native in греческий (новогреческий) | |
| | | | Arabella Giuliana GER, IT native, ENG/FRE excellent Native in немецкий , итальянский Freelancer | Bio: Senior Project Manager in possession of PMP-and ITIL v2/v3 certification with over 13 years experience in the management and provision of consulting services for international IT, Logistics, Training projects and 5 years experience as inhouse/Freelance translator with s...pecialization in IT, Business, Quality, Logistics, Economy, Marketing; other fields on requestMore Less Message: I would be please to exchange with other translators |
| | | BA-Airlangga University, HPI, 24 years of experience |
| | Olayemi Olabenjo 23yrs exceptional solution, medical/IT Нигерия Native in нигерийский , йоруба , английский (Variants: South African, British, UK, US, US South, Canadian) Freelancer and outsourcer | , Nigerian Association of Translators and Interpreters, Goethe Institut, OTHER, 28 years of experience |
| | Conroy Fritz Degreed software engineer and musician Парагвай Native in английский Freelancer | ATA, 22 years of experience |
| | | Bio: An English-Spanish translator and conference interpreter from Instituto Profesional ELADI (1995), with an A.A. Degree from Pontificia Universidad Católica de Chile in 2000, and journalism studies in the same university. Ms. Villarroel has been working on a freelance ba...sis both as conference interpreter and translator since 1995, holding intermittent positions as a translation and interpreting professor for higher education institutions in Chile. For the past three and a half years, Ms. Villarroel has also worked ad honorem for the sake and advancement of the profession chairing the Chilean Association of Professional Translators and Interpreters (Cotich), which you can learn more about at www.cotich.cl.
Her areas of expertise include marketing & business, legal, social sciences, environment and mining.More Less Message: I love my job, I love writing and I love communicating. When I'm in the booth I expect the audience will forget that I'm there, and if I am working as a consecutive interpreter I expect people will perceive me as a language facilitator rath...er than a mediator. And when I translate I pay close attention to every detail and nuance so that the reader will not notice that the original text came in a different language.
Feel free to download my CV from http://www.proz.com/translator/8962 or take a look at my website at www.translation.cl or my blog at translationchile.wordpresss.com ... which I just started, btw, so please be merciful :DMore Less |
| | milda_v Native in литовский Freelancer | Vilnius University, MA-Kaunas University of Technology, 15 years of experience |
| | Li Liang (X) Medical degree, experienced translator. Китай Native in китайский Freelancer | Bio: Medical degree from a Chinese University, providing Chinese to English Transplation. |
| | Kirsten Widding Meticulous and on time Native in датский , шведский Freelancer | Bio: I have worked as a professor (M.A.) most of my life (languages ) and have translated many different styles but last year I decided to make translation my profession. So I am new in this. Message: I find it very irritating that I cannot find a manual for Trados, so I'm still fighting with it. Anyone here who lives in Copenhagen and who is willing to help me with the practical ? |
| | | Zoe Beal Translations you can trust Native in английский (Variant: UK) Freelancer | Bournemouth University, University of Leeds, MA-University of Leeds, 15 years of experience |
| | Jessmin Native in китайский , английский Freelancer | |
| | | Dainius Zukas Legal & business texts, IT localization Native in литовский Freelancer | Vilnius University, GD-Vilnius Univ., Dept. of Translation (LT), 17 years of experience |
| | batteria Италия Native in итальянский Freelancer | Bio: I attended the Interpreter and Translator school in Bologna in Italy. I have been working as a law translator and interpreter since 1987 . Message: I hope to meet collegeaues from all over the world!
|
| | | Universität Heidelberg, MA-University of Heidelberg, 16 years of experience |
| | | Atyrau , OTHER-Diploma in Linguistics , 23 years of experience |
| | Miguel Zammit 15 yrs+ IT translator and Localizer Испания Native in каталанский (каталонский) , испанский (Variant: Standard-Spain) Freelancer | Universitat Autònoma de Barcelona, MA-UAB, Facultat de Traducció e Interpretació, 25 years of experience |
| | | Sabina S Румыния Native in румынский , английский Freelancer | MA-University of Bucharest, Faculty of Foreign Languages and Literatures, 19 years of experience |
| | fhardy Pun translation is a pun-ishment. Native in французский Freelancer | UdeM, OTHER-Université de Montréal, 16 years of experience |
| | Mélia Lesart (X) Traductora jurada español-francés Испания Native in французский | Instituto Europeo de Lenguas Modernas, BA-Universidad de Granada (Spain) |
| | Clare Cornford (X) West Sussex Великобритания Native in английский Freelancer | MA-Birkbeck College London |
| | | Sebastijan P Passion for translation and technology Словения Native in словенский Freelancer | 23 years of experience |
| | janisdear Великобритания Native in английский Freelancer | University of Kent at Canterbury, BA-University of Kent, 14 years of experience |
| | roblux Native in итальянский Freelancer | MA-Pisa University |
| | Fara Roziani Tech/Engineering, Eng>Malay is my forte Малайзия Native in малайский (Variant: Malaysian) Freelancer | Bio: I am a certified English>Malay translator with a chemical engineering background with about 7 years of translation experience. I became a freelance translator by choice since Dec 2009, and has never looked back! Message: Hello, it's a pleasure meeting you, even if virtually! |
| | | TOEFL IBT , OTHER-Federal University of Volga region, 14 years of experience |
| | | Gabriela Anselmi "Accurate, prompt and reliable" Аргентина Native in испанский (Variant: Latin American) Freelancer | Instituto Superior de Profesorado N° 8 , BA-Instituto Superior del Profesorado N.º 8: “Alte. G. Brown" (ISPBROWN), Santa Fe, Argentina., 23 years of experience |
| | Oksana Gerasymets "24 years of translation experience" Великобритания Native in украинский , русский Freelancer | 30 years of experience |
| | Fernanda Garcia Quality and Punctuality in Translation Native in португальский Freelancer | Bio: Brazilian, living in the United States
* Bachelors in Tourism & Hospitality Management
Helio Rocha University / Brazil / 2004
* Associate in Arts
Greenville Technical College / USA / currently enrolled
* Freelancer Translation Program (English – Portu...guese)
Brasillis Idiomas / Brazil / 2011
EN-PT / PT-ENMore Less |
| | Liubov Gogoleva Precision Translating as Lifestyle Россия Native in русский Freelancer | South Ural State University, MA-Urals State University, 18 years of experience |
| | DorSt Native in польский Freelancer | 25 years of experience |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | |