Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >
Powwow: Warsaw - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warsaw - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

leff
leff  Identity Verified
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
In memoriam
I ja, i ja ;-) Jun 5, 2005

Ale ja na ceny nie narzekam, a w dodatku obs³uga nie musia³a mnie wyganiaæ. Wrêcz przeciwnie - by³a gotowa za mn¹ biec, ¿eby zaprezentowaæ swe zgrabne nogi ;-P

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
ha ha. Nie dlatego, ¿eby zaprezentowaæ Tobie swe zgrabne nogi, Jun 5, 2005

tylko dlatego, ¿e mo¿e pocz¹tkowo zapomnia³eœ zap³aciæ rachunku...
Just kidding.


 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
In memoriam
Nigdy nie twierdzi³em, Jun 5, 2005

¿e prezentacja zgrabnych nóg mia³a siê odbyæ li tylko ze wzglêdu na m¹ wybitn¹ urodê ;-P

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 05:29
English to Polish
fajnie by³o Jun 5, 2005

nawet Mirek powiedzia³, ¿e w tej sekcie [(c) mój brat] s¹ bardzo sympatyczni ludzie)
mam tylko nadziejê, ¿e nastêpnym razem bêdzie mi dane posiedzieæ z wami trochê d³u¿ej


 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
"Wniosek" o przyznanie brownisiów nam wszystkim z³o¿y³am, Jun 6, 2005

teraz poproszê pañstwa fotografów Monikê i Kubê o zamieszczenie fotek. Fajne wysz³y?

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Szanowne grono Jun 6, 2005

probuje wys³ac zdjêcia, ale muszê je chyba najpierw odchudzic z pixeli, co mi jakos ¿le idzie. Podobnie jak odchudzanie sie (ale nie z pixeli). Widaæ to trudne zadanie. Druga sprawa to kolejny powwow w plenerze. Jak mowi³em, by³bym szczê¶liwy mog±c was go¶ciæ w mojej letniej rezydencji. Warunki s± tam spartanskie, ale ¶wieze powietrze, ¶piew ptaków i komary zapewnione. Mogliby¶my kupiæ skrzynkê (lub dwie) piwa i/albo pare flaszek wina i co¶ na grill. Mam tylko dwa pytania: c... See more
probuje wys³ac zdjêcia, ale muszê je chyba najpierw odchudzic z pixeli, co mi jakos ¿le idzie. Podobnie jak odchudzanie sie (ale nie z pixeli). Widaæ to trudne zadanie. Druga sprawa to kolejny powwow w plenerze. Jak mowi³em, by³bym szczê¶liwy mog±c was go¶ciæ w mojej letniej rezydencji. Warunki s± tam spartanskie, ale ¶wieze powietrze, ¶piew ptaków i komary zapewnione. Mogliby¶my kupiæ skrzynkê (lub dwie) piwa i/albo pare flaszek wina i co¶ na grill. Mam tylko dwa pytania: czy komus oprócz mnie chcia³oby sie t³uc 90-100 km w powy¿szym celu, a po drugie jak± mniej wiêcej date ew. proponujecie? Bez odpowiedzi na te pytania nie otworzê kolejnej karty w historii powwowów (piêknie to powiedzia³em, prawda?). Pozdrawiam.Collapse


 
Stanislaw Kulikowski
Stanislaw Kulikowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
Nalot na komary Jun 6, 2005

Kubuœ,dla mnie sto km to pikuœ przy wizji ogniska grilla i komarków. Termin te¿ dowolny - jestem elastyczny jak gumka od majtek. Po drodze mogê zgarn¹æ chybotliwych (wahaj¹cych siê). Ró¿an vorewer!

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Dziêki druhu Jun 6, 2005

Stanis³awie. Najwy¿ej we dwóch sobie chlapniemy. Wys³a³em zdjêcia. Pewno sie nied³ugo pojawi±, po przej¶ciu przez cenzurê obyczajow± (to jedno z leffem i Ginger moze nie przej¶æ)

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
In memoriam
co maj¹ nie przejœæ ;-P Jun 6, 2005

Jeœli biust lim0nki przejdzie, to i ja z GingeR siê przemkniemy

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Informuje niniejszym, Jun 6, 2005

że zdjęcia juz sie zalęgły.

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
coœ ostra by³a ta cenzura, Jun 7, 2005

bo fotek ma³o... Czy zdjêcia naszych obscenicznych dañ zszokowa³y cenzora?

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
Member (2004)
English to Polish
+ ...
fotek nie mo¿e byc wiêcej Jun 7, 2005

jest limit 10 sztuk na ryj (ryj fotografuj±cego). Je¶li chcesz, moge Ci przes³aæ pozosta³e mailem, a Ty je wrzucisz w swoim imienu

 
anula
anula  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
Si si. Jun 7, 2005

Wyœlij na [email protected] , porfa. !Gracias!

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
ehh Jun 7, 2005

mam nadzieje, ze spotkanie sie udalo (i posty na to wskazuja). ja niestety nie moglem byc. bede jutro w wawie, wiec uznajmy ze sie mocno spoznilem))) wysylacza zdjec prosze tez o kopie dla mnie (mpsworko2.pl). dzieki

 
Mariusz Stepien
Mariusz Stepien  Identity Verified
Poland
Local time: 06:29
English to Polish
+ ...
@ Jun 7, 2005

email to oczywiscie
mpswork -malpa- o2.pl
(o jak olga)


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warsaw - Poland






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »