Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Da Catalano a Italiano

Laura Barbieri
Tailored Translation Solutions

Italia
Ora locale: 08:49 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
  Display standardized information
Messaggio dell'utente
Just ask for my references
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Esperienza
Specializzazione:
Marketing/Ricerche di mercatoLegale: Brevetti, Marchi, Copyright
Computer: SoftwareInternet, e-Commerce
GiornalismoIT (Tecnologia dell'informazione)
Computer (generale)Computer: Sistemi, Reti
Cinema, Film, TV, TeatroLinguaggio gergale, Slang

Tariffe

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 107, Risposte a domande: 47, Domande inviate: 46
Storico progetti 16 Progetti inseriti
Dettagli del progettoDescrizione del progettoConferma

Translation
Volume: 16000 words
Completato: Jan 2011
Languages:
Da Inglese a Italiano
Trading and Sales Guidelines

International Guidelines - Trading and Sales for well-known global financial institution

Finanza (generale)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 180000 words
Completato: Oct 2008
Languages:
Da Inglese a Italiano
Marketing document

Marketing document for cosmetics giant

Marketing/Ricerche di mercato
 Nessun commento.

Translation
Volume: 11000 words
Completato: Nov 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Code of business conduct for multinational entertainment company



Marketing/Ricerche di mercato, Gestione aziendale
 Nessun commento.

Translation
Volume: 25000 words
Completato: Nov 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Fashion magazine



Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda, Cosmetica, Bellezza
 Nessun commento.

Translation
Volume: 20000 words
Completato: Aug 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Hong Kong architecture presentation for Biennale of Venice



Architettura
 Nessun commento.

Translation
Volume: 30000 words
Completato: Aug 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Subtitling (DVD boxset of Hollywood star)



Media/Multimedia, Cinema, Film, TV, Teatro
 Nessun commento.

Translation
Volume: 30000 words
Completato: Jul 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Oracle manual (Human Resources Management)



IT (Tecnologia dell'informazione), Computer: Software
 Nessun commento.

Translation
Volume: 30000 words
Completato: Jun 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Instructions for facilitators of training course



Risorse umane, Marketing/Ricerche di mercato
 Nessun commento.

Translation
Volume: 25000 words
Completato: Jan 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
American Heart Association Newsletter



Medicina: Sistema sanitario, Medicina: Cardiologia, Medicina (generale)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 2500 words
Completato: Jan 2006
Languages:
Da Inglese a Italiano
Localization of website of internal auditing company



Finanza (generale), Contabilità/Amministrazione
 Nessun commento.

Translation
Volume: 12000 words
Completato: Dec 2005
Languages:
Da Inglese a Italiano
GPS software, instructions, tutorial



IT (Tecnologia dell'informazione), Media/Multimedia, Computer: Software
 Nessun commento.

Translation
Volume: 6000 words
Completato: Oct 2005
Languages:
Da Inglese a Italiano
Avian influenza - information for international company



Medicina (generale), Media/Multimedia, Medicina: Sistema sanitario
 Nessun commento.

Translation
Volume: 4000 words
Completato: Oct 2005
Languages:
Da Spagnolo a Italiano
DVD script for well-known publisher



Media/Multimedia, Arte, Arti applicate, Pittura
 Nessun commento.

Translation
Volume: 5200 words
Completato: Sep 2005
Languages:
Da Inglese a Italiano
Localization of website (water softeners)



Internet, e-Commerce
 Nessun commento.

Translation
Volume: 30000 words
Completato: Aug 2005
Languages:
Da Spagnolo a Italiano
Localization of airline website



Viaggi e Turismo, IT (Tecnologia dell'informazione)
 Nessun commento.

Translation
Volume: 5000 words
Completato: Mar 2005
Languages:
Da Spagnolo a Italiano
Localization of website for online purchasing



Internet, e-Commerce
 Nessun commento.


Payment methods accepted Bonifico bancario, PayPal
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Glossari Barcos, Camera, Financial, general, GPS, IT, Legal, Marketing, Medicine, surveys

Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators - University of Trieste
Esperienza Anni di esperienza: 20 Registrato in ProZ.com: May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali Da Inglese a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne Trieste, verified)
Da Spagnolo a Italiano (Scuola Superiore di Lingue Moderne Trieste, verified)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Acrobat Reader/Writer, MS Publisher, SDLX Lite, Subtitle Workshop, Tag Editor, Winrar, Winzip, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Articoli
Azioni professionali Laura Barbieri sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
I collaborate with translation agencies from all over the world; some of the clients I translate for include Disney, EA Sports, Microsoft, Coca-Cola, Nike, Google, GSK, Tyco, Zumba Fitness, Oregon Scientific, Paramount, Warner Bros., Novartis, Ralph Lauren, Deutsche Bank, Pwc, Mylan, Hill-Rom and many others. 
Specialties: 
My specialties are creative translations, marketing documents and websites (e. g. Samsung Galaxy Note 10/10+), but I also translate general legal texts, user manuals, movie subtitles, company policies, surveys etc. Here is just a sample of the feedback I've received: 

"Thanks XX for choosing Laura for this tricky creative translation. 
Laura has once again gone above and beyond and has translated instant chats perfectly: they read as if they had originally been typed in Italian. And she's also filled in the attached copy adapt form with endless examples of her translation magic, provided the most accurate and well written explanations and even added notes for the client to explain her translation choices. Thanks Laura!!! We love you!"

"Another perfect job from Laura: delivered on time, error free, nice and smooth.
Thank you for always delivering top quality work Laura!"

"I would like to let you know that the client was very impressed with the fact the you delivered so fast and a quality copy"

"I just wanted to thank you for your job in this project. Coca-Cola was very happy with the result".

"Thanks for following my suggestion on the preferred into IT vendors, and for choosing Laura Barbieri to work on this project.
We are so glad to have you back, Laura. Once again, you have delivered an astounding job: carefully followed the instructions, made sure target was globally consistent and used the best possible form and style in Italian"

"The client was very happy with the work done for the translation of the XX website.
They were really happy with the quality of this huge translation and its accuracy."
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects16
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Language pairs
Da Inglese a Italiano13
Da Spagnolo a Italiano3
Specialty fields
Media/Multimedia4
Marketing/Ricerche di mercato3
IT (Tecnologia dell'informazione)3
Computer: Software2
Medicina (generale)2
Internet, e-Commerce2
Cosmetica, Bellezza1
Cinema, Film, TV, Teatro1
Arte, Arti applicate, Pittura1
Viaggi e Turismo1
Other fields
Finanza (generale)2
Medicina: Sistema sanitario2
Gestione aziendale1
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda1
Architettura1
Risorse umane1
Medicina: Cardiologia1
Contabilità/Amministrazione1
Parole chiave: english, spanish, italian, fashion, IT, web localization, subtitles, subtitling, user's guides, instructions. See more.english, spanish, italian, fashion, IT, web localization, subtitles, subtitling, user's guides, instructions, manuals, SDLX, subtitle workshop, Trados, contracts, agreements, codes of business conduct, marketing, español, italiano, inglés, informática, toys, html, watches, hygrometers, pedometers, scripts, SDLX, GPS, MP3 players, tourism, slang, linguistics, ads, terms and conditions, software, guidelines, financial, wordfast, policy, policies, conduct, clinical, trials, contracts, agreements. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Nov 6, 2023