Lingue di lavoro:
Da Tedesco a Italiano
Da Inglese a Italiano
Da Francese a Italiano

Elena Nabot

Piemonte, Italia
Ora locale: 05:30 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
Send email
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Sales
Esperienza
Specializzazione:
Viaggi e TurismoMetallurgia/Fonderia
Ingegneria: IndustrialeMeccanica/Ingegneria meccanica
Automobilistico/Auto e autocarriProduzione manifatturiera, industriale
Automazione e robotica

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted Bonifico bancario, Assegno, Vaglia
Titoli di studio per la traduzione Graduate diploma - SSIT Istituto Vittoria, Torino (1-Diploma di Laurea in Interpretazione e Traduzione, 2- Laurea in Scienze della Mediazione Linguistica)
Esperienza Anni di esperienza: 6 Registrato in ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Azioni professionali Elena Nabot sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.1).
Biografia
Interprete DE, EN, FR < > IT
SETTORI: AUTOMOTIVE E METALMECCANICO; TURISMO; LEGALE.
• INTERPRETARIATO:
- Di trattativa
- Consecutiva
- In chuchotage
- Telefonica e teleconferenze
- Presentazioni aziendali
- Assistenza e formazione tecnica post-vendita
- Eventi fieristici
- presso Tribunale di Torino

TRADUZIONI TECNICHE, COMMERCIALI, LEGALI
settore metalmeccanico, automotive, legale, turismo.

• manuali d’uso e manutenzione
• specifiche tecniche
• documentazione import/export
• corrispondenza commerciale e tecnica
• certificati anagrafe esteri, apostille, asseverazioni
• documenti legali
• brochure, presentazioni aziendali, presentazione prodotti
• settore turistico
• siti internet.

CAT tools: SDL TRADOS 2007, SDL TRADOS STUDIO 2009

TRANSLATIONS IN TECHNICAL, COMMERCIAL AND LEGAL FIELDS:
(automotive, induction heaters, lathes, bolts and nuts, mechanical lifters, electric appliances, stoves, laptops):

• user manuals
• technical sheet
• import/export documentation
• sales and after-sales documentation
• purchase contracts
• certificates, apostille, sworn translations
• company and products presentations
• brochures, marketing documentation
• tourism related documents
• company websites
Parole chiave: German, English, Fench, Italian, automotive, CNC, industrial, websites, instruction manual, networking. See more.German, English, Fench, Italian, automotive, CNC, industrial, websites, instruction manual, networking, quality control, technical, automobilistico, brevetti, controllo numerico, controllo qualità, forni industriali, industriale, manuali, tecnico, assistenza tecnica, induction heaters, marketing, user's manual, turism, accomodation, travel. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
May 17, 2018