Freelance subtitlers
pre-screened by ProZ.com
Displaying 33 subtitlers in this pool
Certified subtitler and Netflix CQC Verifier
- Hindi English
- English
- Hindi
Need subtitles done fast ? Ask a PROZ PRO with 49 WWA
- English Bengali (Bangladeshi, Indian)
- English Hindi
- Russian English
- Bengali
Subtitled . feature films from English To Hindi, Bengali, Punjabi, Gujarati, Urdu and other Indian Languages
Subtitled from Russian into English and English to Russian. I am a certified Russian Translator and PhD from Russia
• Subtitled . DVDs SAP training sessions, interviews, TV programs, commercials, videos, DVDs, and web-only videos, webcasts, films, documentaries and promotional material
I am a PhD, member ATA and PROZ PRO with 49 WWA
Familiar with Netflix, Amazon and YouTube guidelines
- English (US, UK) Marathi
- English (US, UK) Hindi (Indian)
- Marathi
- Hindi
I have worked on some Sony projects as well. Experienced in Drama, Romance, Thriller, Action & Adventure and Horror genres.
Subtitles that never grabs attention!
- English Gujarati
- English Hindi
- Gujarati
- Hindi
I have processed over 17,000 minutes for movies and episodic content.
Some of the recent Titles : The Real House wives, Spirited Away, 13 Reasons Why, Cursed, Yearly Departed and some more.
Professional Fulltime Subtitler
- English Hindi
- Hindi
Never lose the drama in dialogues
- English Malayalam
- Hindi Hindi
- Bengali Bengali
- Bengali English
- Tamil English
- English Gujarati
- Malayalam Malayalam
- Bengali Hindi
- English Hindi
- English Punjabi
- English Kannada
- English Telugu
- Marathi English
- Marathi Marathi
- Tamil Tamil
- Punjabi Punjabi
- Gujarati Gujarati
- Telugu Telugu
- English English
- Kannada Kannada
- Marathi Hindi
- Malayalam
For any kind of videos, documentaries, films, anything let that be.
I also provide transcription of audio or video files.
The rates charged are very minimum. The quality will be the best available in the industry.
Extensive experience
- Punjabi English
- English Hindi
- English Bengali
- English Lao
- English Telugu
- English Khmer (Central)
- English Kurdish
- English English
- English Thai
- Somali English
- Malayalam English
- English Urdu
- English Gujarati
- English
- English Vietnamese
- Italian Hindi
- English Amharic
- English Tamil
- Japanese Arabic
- Arabic English
- Hebrew Hindi
- English Nepali
- English Dari
- English Pashto (Pushto)
- German Hindi
- English Sanskrit
- English Burmese
- Japanese English
- English Sinhala (Sinhalese)
- English Hausa
- English Yoruba
- English Swahili
- English Macedonian
- English Indonesian
- Hindi
- Punjabi
Gujarati subtitling, Captioning,
- English Gujarati
- English Hindi
- Hindi Gujarati
- Gujarati
Quality within time-frame
- English Urdu (Pakistan)
- English Hindi (Indian)
- Urdu
- Hindi
Hindi, Bengali subtitler
- English (US) Hindi (Indian)
- English (US) Bengali (Indian)
- English (US) Punjabi (Gurumukhi)
- English Tamil
- Hindi
- Bengali
Experienced Hindi subtitler
- Hindi English (US)
- English English
- Hindi
Quality within given deadline!
- English Marathi
- English Hindi
- Hindi
- Marathi
Contextual language skills and a movie/serial buff
- Hindi (Indian) English (US)
- English English
- Hindi
This is the Bedstone of my delivery that results in doing justice to the client’s investment & branding; moreover, it ensures that the viewer is in tune with the appropriate contextual drift of the content flow.
MaETra मैत्र भाषांचे! Breaking the language barrier!
- English (US) Marathi
- Hindi (Indian) Marathi
- Hindi (Indian) English (US)
- Marathi
- English
As my tagline says I am passionate about breaking the language barrier!
After 20 years in IT, driven by my love for languages, I started freelance translation and subtitling in 2016.
I'm experienced in the subtitling tools, templates, spotting, adding subtitles from scratch, subtitle translation and QC.
I've worked with established clients & vendors for streaming media companies.
Content experience: E-learning, Entertainment, Market research and Social sciences. (ENG-MR-HI)
A subtitler who loves Hindi
- English (US) Hindi (Indian)
- Hindi
Professional Linguist & Creative Writer
- English Gujarati
- English Hindi
- Gujarati
We have successfully executed several subtitling projects for corporate, NGO videos as well as for entertainment videos for movies, web series and TV series.
All inclusive subtitler!
- English Indonesian (Standard-Indonesia)
- English Hindi
- Hindi Indonesian
- English
- Indonesian
Urdu & Hindi subtitles translator
- English (US, British, Indian) Urdu (Pakistan)
- English (US, British, Indian) Hindi (Indian, Khariboli)
- English (US, British, Indian) Arabic (Standard-Arabian (MSA))
- Arabic
- Urdu
Offering English to Hindi subtitle translation service.
- English Hindi
- Hindi
I have done a number of projects with many subtitle companies like DotSub, Deluxe Digital Studios, Post Haste Digital. I have experience in translating a number of projects of clients like Netflix, Amazon, Universal etc. I have translated many movies, dramas and kids series for them.
Hindi-on-Screen by Professional and Expert A/V Linguist
- English Hindi
- English
- Hindi
Some notable projects-
Amazon:Person of Interest, Rocky & Bullwinkle, Transparent, Britannia, Magna Carta, 2 Broke Girls, Vampire Diaries, Just Add Magic
Hayu:Real Housewives
Netflix:Ultimate Beastmaster, Orange is the New Black
Youtube:Dude Perfect
Quality Subtitles!
- English (Indian) Tamil
- English Hindi
- Telugu English
- Marathi English
- Urdu English
- English Chinese
- Kannada English
- Bengali English
- Hindi Tamil
- English Portuguese
- English Spanish
- German English
- Tamil
- English
I am a native subtitler and give high quality subtling service.
English to Hindi Subtitle Translation
- English Hindi
- Hindi
Hindi/Urdu to French certified subtitler
- Hindi (Indian) French (Standard-France)
- English (US, British) French (Standard-France)
- Urdu French
- French
I have a Master degree in Comparative literature from la Sorbonne Nouvelle (Paris) and a Bachelor in Hindi language and Literature from INALCO (Paris).
I started doing movie subtitling in 2012. I've done more than 40 long features so far.
I completed in 2017 a certification course in subtitling from Subtitling Worldwide.
Services I provide:
- Spotting
- Translation
Experienced in translating major Hollywood TV shows
- English (US, British, UK, Indian) Hindi (Indian, Shuddha, Khariboli)
- Hindi
Experienced Translator and Subtitler
- English (US, UK) Hindi (Indian, Khariboli)
- English (US, UK) Bhojpuri
- Hindi
- Urdu
Started Subtitling in 2016 with Amara to help Community like TED, Mozilla and many more by offering Hindi Subtitling to their videos. Since then I have worked with various clients for Series and Movies Subtitling. You can see some of my work in Reign (Netflix) S01-S02, Dr. House (Amazon Prime) S01, The Late Late Show with James Corden S02 -S03, 300: Rise of an Empire, Foursome (A YouTube Originals) all seasons, NCIS,
Movies, TV shows, video games, documentaries, etc.
You're unable to see all 33 professionals in this pool...
Only Business Plus Members can view all the subtitlers in this pool.
Learn moreMake your video comfortable for Indian audience.
- Hindi Urdu
- English Urdu
- Hindi Bengali
- Hindi Bhojpuri
- Hindi Maithili
- Urdu Maithili
- English (US, British, UK, Australian, Indian) Hindi (Indian)
- Hindi
I am also a Subtitler at Rev and Amara.