Translation glossary: Antonio Barros

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 301-335 of 335
« Prev
 
stand bybarco de apoio 
English to Portuguese
Stipulant et Contractant pour lui et en son nom personnelEstipulante e contratante para si e em seu nome 
French to Portuguese
sub-basesub-base 
English to Portuguese
sulphidicsulfídico 
English to Portuguese
supríveiscan be remedied 
Portuguese to English
swownjuramentado 
English to Portuguese
Tenancy by the entiretycomunhão de mão comum 
English to Portuguese
teneurcontent 
French to English
teneurcontent 
French to English
teneurcontent 
French to English
teneurcontent 
French to English
termo de inventarianteAffidavit of the administrator of the probate estate 
Portuguese to English
termo-destrucción de vahosdistruição térmica de vapores e ... 
Spanish to Portuguese
tetraplicadorquadriplier 
Spanish to English
The exercise that will ingrain the signals into your memoryo exercício que marcará os sinais em sua memória 
English to Portuguese
TILT SYSTEM /BACK TILT SYSTEMsistema basculante / sistema basculante posterior 
English to Portuguese
tipologías estructurales homogéneashomogeneous structural typologies 
Spanish to English
tipologías estructurales homogéneashomogeneous structural typologies 
Spanish to English
to defaultenquadrar-se 
English to Portuguese
Toggleativação/desativação 
English to Portuguese
tour de cheminéestorre de chaminé (toore-chaminé) 
French to Portuguese
trabajos de rescate en alturarescue from heights 
Spanish to English
trabajos de rescate en alturarescue from heights 
Spanish to English
tributacao autonoma de desportistasautonomous taxation of sportsmen 
Portuguese to English
una reubicacion de los accionistasa relocation of the business (controlling shareholders) 
Spanish to English
uniform officerpolicial fardado 
English to Portuguese
uso prévioprevious use 
Italian to English
ValonasBalonas (Colarinho grande) 
Spanish to Portuguese
ValonasBalonas (Colarinho grande) 
Spanish to Portuguese
Veduti gli attestati degli studi compiuti, veduto il risultatoConsiderando os certificados (atestados) dos estudos realizados... e considerando ainda o resultado 
Italian to Portuguese
Veduti gli attestati degli studi compiuti, veduto il risultatoConsiderando os certificados (atestados) dos estudos realizados... e considerando ainda o resultado 
Italian to Portuguese
Veduti gli attestati degli studi compiuti, veduto il risultatoConsiderando os certificados (atestados) dos estudos realizados... e considerando ainda o resultado 
Italian to Portuguese
Wants and warrantsbuscas e mandados 
English to Portuguese
wrinkle bendscurvas com corrugações 
English to Portuguese
y para que conste, se pone por diligencia que es...in witness whereof, the Instructor certifies (records) and signs 
Spanish to English
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search