Glossary entry

Spanish term or phrase:

a golpe de pedaleada

English translation:

by pumping the pedals

Added to glossary by Jacob Z. (X)
May 19, 2015 08:26
9 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

a golpe de pedaleada

Spanish to English Bus/Financial Sports / Fitness / Recreation Sports fundraiser events
SPAIN. I'd like to brainstorm this cycling metaphor, to see if anyone comes up with anything better than my own rather lukewarm effort, which for the moment I prefer to keep under my hat.

“El productor … apuesta por el deporte con fines solidarios, con la organización de una carrera de ciclismo de 4,440 kilómetros para ayudar a las personas mayores. … con una motivación muy especial de recaudar fondos para la ONG … La asociación dá servicios a los mayores en riesgo de exclusión social a golpe de pedaleada y cumplir un sueño deportivo y personal."
Change log

May 24, 2015 18:56: Jacob Z. (X) Created KOG entry

Discussion

neilmac (asker) May 19, 2015:
I'm quite familar with the expression "a golpe de.." and I like it. My problem is finding an equivalent that sounds as neat in English as it does in Spanish.
José J. Martínez May 19, 2015:
Pedaling is the indicator for bicycling. In Mexico we use a phrase "a golpe de calcetín", which loosely means hitting my socks on the pavement... walking, a golpe de tacón, hitting my heel on the pavement - walking. It is just figure of speech.
DLyons May 19, 2015:
Probably best to avoid the word "stroke" in this context :-)

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

by pumping the pedals

Hi Neil,

The phrase "pumping the pedals" came to mind for me, for example:

http://www.stcatharinesstandard.ca/2012/06/27/pumping-the-pe...

or

http://www.wahaca.co.uk/tag/mexico/ (see 1st paragraph)

etc.:

http://www.google.com/search?q="pumping the pedals" bicycle&...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2015-05-19 14:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

Since Neil mentioned that we are in brainstorming mode here, I also thought of the phrase "pedal power" after seeing this site:

http://agdpvigo.net/

So, something about "by using pedal power" perhaps?

http://www.google.com/search?client=safari&rls=en&q="pedal p...

Note from asker:
Sorry, I've been away having lunch and doing other jobs. These are good ideas, keep 'em coming folks!
I think I'm going to go with a version of this...
Thanks everyone for the help :)
Peer comment(s):

agree Charles Davis : No one seems to be paying attention to this so far, but I think it's a good idea.
55 mins
agree Helena Chavarria : I like 'pumping the pedals'.
9 hrs
neutral Cinnamon Nolan : I like the metaphor, but it's more usually applied to cars (gas pedal) -and that's what came to mind immediately- so I don't think it goes too well here.
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for all the suggestions. In the end I used "raising funds ... by pumping the pedals..."."
8 mins

in the form of a bike ride

My offering.

in the form of / through / by organising....etc.

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2015-05-19 08:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

...by way of a bike ride.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2015-05-19 08:49:52 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry to disappoint, Neil :-) You could say soemthing like ' a marathon pedal fest' :))

Search Results
[PDF]Another drowning off Oce - On-Line Newspaper Archives of ...
newspapers.oceancitylibrary.org/data/2000-2009/.../10-03-2002.pdf
Oct 3, 2002 - The two-day marathon pedal-fest, from Patco-. Woodcrest high speed line in Cherry Hill to. Ocean City and back again, has grown from its.

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutos (2015-05-19 08:57:54 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe you could rephrase the sentence. "With this cycling initiative the association will help older people at risk of social exclusion whilst at the same time realise a sporting and personal dream." Something along those lines.
Note from asker:
Cheers Lisa. Almost as uninspiring as my own efforts so far, such as "through this cycling initiative", which I've pencilled in as a placeholder.
I mean I'm finding it hard to come up with anything that sounds anywahere as neat as "a golpe de pedaleada"...
Something went wrong...
+3
48 mins

pedal their way to

You'd have to recast the sentence to fit this in, but it might work. Something like this:

The association offers cyclists the chance to pedal their way to providing services for elderly people at risk of social exclusion while fulfilling a sporting and personal dream.

I'm sure that can be tweaked and improved, but something along those lines maybe?

"BP staff pedal their way to fundraising success"
http://www.bournemouthchamber.org.uk/news/chamber-news/item/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-05-19 09:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

I know what you mean; it is fun, because it's quite creative, a bit like literary translation, but the trouble is it takes time, and time is money... :-)
Note from asker:
Cheer CD. The text is full of little details like this, which sound great in Spanish but are tricky to get a handle on... although I'm quite enjoying it so far :-)
Peer comment(s):

agree Simon Bruni
26 mins
Thanks, Simon :)
agree Cinnamon Nolan
2 hrs
Thanks, Cinnamon :)
agree EirTranslations
2 hrs
Thanks, Aquamarine :)
Something went wrong...
8 hrs

with a push of the pedal....

Another option.
Note from asker:
Cheers Liz! Eventually delivered it as "raising funds ... by pumping the pedals..."
Something went wrong...
+1
1 day 2 hrs

(BrE) beating a path in tandem

Tandem = two-bike

Perhaps the pedal metaphor is not abs. necessary.

Pumping the pedals means nowt in the UK where tires/ tyres are pumped up.
Example sentence:

Riding a normal, single-rider bicycle is a very rewarding experience, but a tandem bicycle adds a whole new dimension to cycling

Peer comment(s):

agree Cinnamon Nolan : Pity this came in too late. Nice, with the "in tandem" also meaning in association or partnership with (the charital purpose).
8 mins
Go raibh maith agat - thank you in Irish! I suppose in the I&T game, one day is too late.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search