Glossary entry

Romanian term or phrase:

ACTIONARI PERSOANE FIZICE

English translation:

shareholders natural persons

Added to glossary by RODICA CIOBANU
May 10, 2007 17:59
17 yrs ago
20 viewers *
Romanian term

ACTIONARI PERSOANE FIZICE

Not for points Romanian to English Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs JURIDIC
ACTIONARI PERSOANE FIZICE PENTRU TRADUCEREA UNUI CERTIFICAT CONSTATATOR
Change log

Aug 12, 2007 19:16: RODICA CIOBANU Created KOG entry

Discussion

Anca Nitu May 11, 2007:
pentru clarificare : NATURAL PERSON e un termen pe care l-am vazut folosit numai in sens peiorativ
personal mi se pare un barbarism si am utilizat in contractele pe care le-am tradus : PHYSICAL PERSON, INDIVIDUAL PERSON, SOLE PROPRIETOR, sialte variatii
Mihai Badea (X) May 11, 2007:
Regulile permit să nu acorzi puncte, mai ales dacă nu doreşti să primeşti răspunsuri de la "vânătorii de puncte” :D, dar pe de altă parte punctele sunt o formă de răsplată pe care mulţi o apreciază …
Mihai Badea (X) May 11, 2007:
Rodica, poţi să ne confirmi dacă este vorba de acţionari sau de acţionări? Pentru întrebările viitoare, sugerez folosirea diacriticelor :)
Bogdan Burghelea May 10, 2007:
Stimată doamnă, de ce nu vreţi să acordaţi puncte pentru eventualele răspunsuri? Cei care vi le oferă oricum lucrează gratuit, punctele fiind doar o recompensă morală.

Proposed translations

+2
1 min
Selected

shareholders natural persons

.
Peer comment(s):

agree silvia karen
25 mins
Mulţumesc
disagree Anca Nitu : e acţionări ( asa cred cel putin - vedeti contextul) si nu actiuni sau actionari , iar "natural persons " se foloseste in franceza nu in engleza/ pentru clarificare : obiectia puternica o am la NATURAL PERSONS http://www.natural-person.ca/
3 hrs
agree Monika Silea
17 hrs
Mulţumesc!
agree anca mesco
2 days 15 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
30 mins

individual shareholders

Peer comment(s):

neutral Anca Nitu : e acţionări (?) si nu actiuni din ce vad eu ???? ca doar nu se vand actiuni pentru traducere de certificate sau obtinerea lor, am cerut lamuriri la ASKER altfel daca sunt actiuni (?) subscriu la traducerea individual shareholders
3 hrs
Something went wrong...
-3
3 hrs

status report/certificate requested individually/in X own name

ACTIONARI sau ACTIUNI?
daca e ACTIONARI eu inteleg ca e cu sens cu sens ca actiunea de a solicita certificatul a fost demarata in numele unei persoane fizice si nu a unei firme
corect? :):)
atunci, cu rabdare cititi va rog explicatiile
dictionarul zice "physical person" dar nici un om viu nu vorbeste asa
expresia e "Individual"
1 / 2


Domaine(s) : - droit


français
anglais

personne physique n. f.
physical person


Définition :
Personne humaine à qui est reconnue la capacité d'être sujet de droit.


Note(s) :
Personne physique désigne la personne humaine prise comme sujet de droit par opposition à la personne morale. Le terme particulier désigne parfois seulement l'individu, la personne physique par opposition au groupement.
DIN GRANDDICTIONAIRE

Personne physique
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Aller à : Navigation, Rechercher
Cet article est une ébauche à compléter concernant le droit, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant.

Une personne physique est une personne humaine à laquelle on a attribué la jouissance de droits. L'appellation dans les juridictions de common law est celle de natural person (littéralement, personne naturelle).

Cette partie répertorie les articles traitant d'un même sujet en fonction du pays ou de la juridiction
Person
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
For other uses, see Person (disambiguation).
The classical definition of a person is "a human being regarded as an individual."[1] In modern usage, the term "person" is subject to dispute and re-interpretation based on alternate definitions. This is especially so for uses that are not necessarily synonymous with the classical definition of human or human being.

For example, for purposes of legal rights, at least in some jurisdictions, a corporation may be treated as a "person" under the law. In the fields of philosophy, theology, and bioethics, the definition of a person may exclude biological human entities (such as human embryos, or deformed human fetuses that lack major portions of the brain, or adult humans lacking higher brain functions).

These alternative definitions of what constitutes a "person" include a wide and varying range of alternative defining characteristics, some of which have evolved historically, and continue to shift with time and social context. Some other characteristics used to define a 'person' include personal identity,[2] self-awareness, individuality, and a sense of self that persists through time. Other views centre around the degree to which properties such as agency (both human agency and moral agency) and rights are recognized and acknowledged in society or enforcable by law. The recognition of status as a person is known as personhood.

The inquiry into what it means to be a 'person' is the subject of considerable analysis and debate within diverse fields such as religion, medicine, ethics, economic and political theory, human rights, and animal rights.

--------------------------------------
daca sunt ACTIUNI ( desi ma indoiesc din context)
atunci
individually owned shares

succes
Peer comment(s):

disagree Monika Silea : eu inteleg ca pentru traducerea unui certificat Asker are nevoie de expresia *actionari persoane fizice*; ce sens ar avea o propozitie de genul: ACŢIONĂRI PERSOANE FIZICE PENTRU TRADUCEREA UNUI CERTIFICAT CONSTATATOR
13 hrs
NU STIU de aceea am si intrebat si daca formulati mai clar obiectia o sa inteleg poate si ce obiectie aveti la traducerea oferita de mine ( cu cele 2 variante ACŢIONĂRI si ACŢIONARI )
disagree Anamaria Sturz : de acord cu Monika
14 hrs
acelasi raspuns ca si pt MOnika
disagree anca mesco : way off :)plus site'ul 'natural-person.ca' nu poate fi considerat unul de referinta, oamenii aia sunt subiectivi, ca si tine de altfel in cazul asta. 'natural person' exista in engleza, nu doar in franceza, nu inteleg de ce te deranjeaza termenul.
2 days 11 hrs
multumesc pt comentariul way off, mai ales dupa ce ASKER deja mi-a aratat ca am inteles-o gresit. Cat despre site nu face decat sa-ti arate cum se interpreteaza termenul de catre un vorbitor nativ al limbii vii,drept care eu nu-l mai folosesc :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search