Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
intalnirea de impulsionare a entuziasmului
English translation:
morale boosting meeting(formal)/pep talk (informal)
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Mar 21, 2009 14:42
15 yrs ago
Romanian term
intalnirea de impulsionare a entuziasmului
Romanian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
selling
Dubiski a fost maestru în punerea în scenă a ceea ce noi numim-Întalnirea De Impulsionare a Entuziasmului. În fiecare dimineaţă vânzătorii săi se adunau şi se încurajau şi cântau: într-un fel comercial, dar cu fervoarea unor întâlniri religioase.
Proposed translations
(English)
4 +7 | morale boosting meeting | Mihaela Buruiana |
4 +1 | pep talk | Mihaela Ghiuzeli |
Proposed translations
+7
6 mins
Selected
morale boosting meeting
O sugestie
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr
pep talk
http://www.google.com/search?hl=en&defl=en&q=define:pep talk...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 15:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
A speech of exhortation, as to a team or staff, meant to instill enthusiasm or bolster morale
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 15:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
I'm pretty sure, that's the idiom; si eu "give this pep talk" in a doua parte a cursului cand se instaleaza oboseala iar unii au nevoie de un "lift".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 15:47:02 GMT)
--------------------------------------------------
A speech of exhortation, as to a team or staff, meant to instill enthusiasm or bolster morale
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-03-21 15:50:57 GMT)
--------------------------------------------------
I'm pretty sure, that's the idiom; si eu "give this pep talk" in a doua parte a cursului cand se instaleaza oboseala iar unii au nevoie de un "lift".
Peer comment(s):
neutral |
Mihaela Buruiana
: Pep-talk e mai degrabă un discurs al unei persoane care o încurajează pe o alta/altele, în contextul de faţă se pare că vânzătorii se încurajează unii pe alţii, discutând şi cântând, e ceva reciproc, nu unidirecţional.
36 mins
|
Si ce te face sa crezi ca vanzatorii nu-si pot da "pep talk" reciproc ?
|
|
agree |
Anca Buzatu
1 day 43 mins
|
Multumesc Anca !
|
Something went wrong...