Glossary entry

Polish term or phrase:

szuba

Russian translation:

шаубе (мужская верхняя одежда в 15-16 вв. в Польше и Германии)

Added to glossary by Marianna Dikhtyar
May 12, 2015 03:42
9 yrs ago
Polish term

szuba

Polish to Russian Other History История одежды
Как по-русски называется этот вид одежды? Русская "шуба" имеет другое значение, к тому же рядом в тексте есть именно шуба - futra.

Описание и изображение этой "шубы": http://www.gutenberg.czyz.org/word,75961

Мой вариант - "доха", но это не совсем точно.

Текст художественный, фраза полностью:
Tam wiszą niedźwiedzie szuby dziadka, futra ojca, rotonda cioci...

Спасибо!
Proposed translations (Russian)
3 шаубе
4 казанкин

Discussion

Marianna Dikhtyar (asker) May 12, 2015:
В том-то и беда, что текст художественный. В документе, в научном и даже в научно-популярном тексте однозначно употребила бы "шаубе"... Путь пока побудет тулупом:)
Vanda Nissen May 12, 2015:
Если перевод литературный, то можно перевести и как "тулуп". А, если, допустим, переводится документ, я бы оставила шаубе. Сразу оговорюсь, что я не литературный переводчик.
Marianna Dikhtyar (asker) May 12, 2015:
Спасибо за идею! Посмотрела - кафтан не бывает меховым, а эта "шуба" медвежья. Тулупом он не может быть?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тулуп_(одежда)
Vanda Nissen May 12, 2015:
Немецко-русский Мультитран предлагает еще "кафтан".
Marianna Dikhtyar (asker) May 12, 2015:
Спасибо огромное! Не знала этого термина и не смогла найти. Похоже, это точный перевод (http://www.justlady.ru/articles-157308-shaube). Хотя "шаубе", боюсь, будет непонятно...

Текст относительно современный, 1938 г.
Мантия - слишком "королевское" слово на русский слух, мне кажется, не очень уместно в этом случае.
Я пока не буду закрывать вопрос - вдруг появятся ещё варианты, но ваш ответ точно отправится в глоссарий:).

Proposed translations

11 mins
Selected

шаубе

Вообще, это шаубе, от немецкого слова "schaube", но если текст современный, то я бы мантией назвала.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ещё раз огромное спасибо за помощь!"
8 days

казанкин

По-моему, это так называется.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search