Glossary entry (derived from question below)
Sep 8, 2006 06:23
17 yrs ago
1 viewer *
Hungarian term
F.év (vagy E.év)
Hungarian to English
Other
Other
I can't tell if the first letter is F. or E., but the sentence starts like this:
F.év augusztus 25-én kelt kedves hangu levelére tajékoztatom, hogy az augusztus 10.-én kelt levelemben...
I just don't know what that first "word" is; the rest of the sentence is perfectly clear. Does it have to do with the year? I'm just hesitant to go with that, bec. the author could just as easily have written the year numerically. So I want to check if it means something else. Thanks very much!
Jennifer Gal
F.év augusztus 25-én kelt kedves hangu levelére tajékoztatom, hogy az augusztus 10.-én kelt levelemben...
I just don't know what that first "word" is; the rest of the sentence is perfectly clear. Does it have to do with the year? I'm just hesitant to go with that, bec. the author could just as easily have written the year numerically. So I want to check if it means something else. Thanks very much!
Jennifer Gal
Proposed translations
(English)
4 +5 | folyó év | Jozsef Gal |
Proposed translations
+5
5 mins
Selected
folyó év
must be "folyó év"
Note from asker:
Ténylég, az lenne. Köszönöm szépen! Romániának melyik részén lakik? Van ott rokonságom. Kösz megint! |
Peer comment(s):
agree |
Attila Piróth
3 mins
|
agree |
Bernadett Horváth
10 mins
|
agree |
Eva Blanar
: de ha már angolra kell: current year :)
29 mins
|
agree |
E. Muranyi
: Hivatalos levelezesben altalanosan hasznaljak. En kiirnama datumot ha forditanam.
10 hrs
|
agree |
Sonia Soros
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm mindenkinek! Bárcsak magyar anyanyelvû lennék! -GJ"
Discussion