Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cuve de délices
Russian translation:
сладкая пучина
Added to glossary by
Galina F
Sep 27, 2007 03:14
16 yrs ago
French term
cuve de délices
French to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
торт и оса
Речь идет об осе, которая, с позволения хозяйки торта, поедала желе, которым был украшен торт. В течение 25 минут оса выела (выгрызла) углубление в этом желе.
La guêpe, endormie оu morte de congestion, s'enlisait, la tête еn bas, dans la cuve de délices
Не знаю, как перевести la cuve. "Ванна" из лакомств, резервуаром не назовешь. Даже о могиле подумала. Погружалась в ванну из лакомств?
Спасибо
La guêpe, endormie оu morte de congestion, s'enlisait, la tête еn bas, dans la cuve de délices
Не знаю, как перевести la cuve. "Ванна" из лакомств, резервуаром не назовешь. Даже о могиле подумала. Погружалась в ванну из лакомств?
Спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | пучина наслаждения | Vassyl Trylis |
3 | сладкая ванна | Vitaliy Dzivoronyuk |
3 | лакомая бездна | Alina Barrow |
3 | чаша наслаждения | yanadeni (X) |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
пучина наслаждения
Оса уснула, а может умерла от кровоизлияния в мозг; свесив голову, она медленно сползала в пучину сладости.
(Вряд ли здесь уместна точность деталей в переводе).
(Вряд ли здесь уместна точность деталей в переводе).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо огромное всем за такие красочные ответы. Выбрала ответ Василя с поправкой Алены: медленно погружалась в сладкую пучину. Хотя вариант Василя, если бы у новеллы был несколько другой стиль, выбрала бы с удовольствием (пучину наслаждения)."
3 hrs
сладкая ванна
Note from asker:
Сладкая ванна, на мой взгляд точнее, но она не настолько передает возможность ее (осы) смерти. Спасибо, Виталя |
5 hrs
лакомая бездна
все дальше и дальше погружалась в лакомую бездну
9 hrs
чаша наслаждения
.
Something went wrong...