Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
sur site client ou en interne
Russian translation:
с выездом к клиенту или без него
Added to glossary by
Andrei Sidorov
Oct 30, 2013 17:46
10 yrs ago
French term
sur site client ou en interne
French to Russian
Other
IT (Information Technology)
Ingénieur Système
Avant-Vente : Réponses techniques aux cahiers des charges
Préparation technique des démonstrations des solutions
Formation : Sur site Client ou en interne sur la gamme Computer Associates et sur les logiciels IBM.
Данные из CV.
Спасибо!
Avant-Vente : Réponses techniques aux cahiers des charges
Préparation technique des démonstrations des solutions
Formation : Sur site Client ou en interne sur la gamme Computer Associates et sur les logiciels IBM.
Данные из CV.
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | с выездом к клиенту или без него | Denys Dömin |
3 | см. | Elena Andreeva Tintignac |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
с выездом к клиенту или без него
Смысл примерно такой.
Можно еще так "на предприятии заказчика или на собственном предприятии", "выездные и внутрифирменные учебные мероприятия по продуктам CA и программному обеспечению IBM", "обучение с выездом к заказчику или в своем офисе". Возможны и другие вариации.
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2013-10-31 07:05:27 GMT)
--------------------------------------------------
sur le site du client = vor Ort beim Kunden
http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/sur ...
vor Ort beim Kunden = on site at the customer premises
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/vor ort ...
site
2) место; местоположение 5) район размещения; промышленная площадка 6) объект
(Монтажники говорят в таких случаях "выезд на объект").
Можно еще так "на предприятии заказчика или на собственном предприятии", "выездные и внутрифирменные учебные мероприятия по продуктам CA и программному обеспечению IBM", "обучение с выездом к заказчику или в своем офисе". Возможны и другие вариации.
--------------------------------------------------
Note added at 13 Stunden (2013-10-31 07:05:27 GMT)
--------------------------------------------------
sur le site du client = vor Ort beim Kunden
http://www.linguee.de/franzoesisch-deutsch/uebersetzung/sur ...
vor Ort beim Kunden = on site at the customer premises
http://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/vor ort ...
site
2) место; местоположение 5) район размещения; промышленная площадка 6) объект
(Монтажники говорят в таких случаях "выезд на объект").
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
5 hrs
см.
Думаю,что "sur site client" - это скорее веб-занятия, а "en interne" - на предприятии.
Инженер либо проводит обучение по интернету, либо на предприятии клиента
Инженер либо проводит обучение по интернету, либо на предприятии клиента
Something went wrong...