Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
incertitudes
Russian translation:
Два момента неопределенности
Added to glossary by
Elena Robert
May 16, 2011 12:24
12 yrs ago
French term
incertitudes
French to Russian
Other
Human Resources
Коллеги, что-то никак не подберу вариант перевода к этому слову. Контекст такой:
Deux incertitudes peuvent nuancer ces projections :
• le recul de l’âge de départ de l’emploi pourrait être plus marqué (notamment selon l’impact de la réforme des retraites de 2010 sur les comportements d’activité des travailleurs et de gestion de l’emploi des entreprises) ;
• la durée des études pourrait se réduire si la conjoncture s’améliore (s’allonger si elle se dégrade) ou l’activité des jeunes progresser si le cumul emploi-études devait se développer fortement.
Перед этим давались данные об увеличении числа людей, вышедших на пенсию и уменьшении количества молодых лиц, поступивших на рынок труда.
Заранее спасибо!
Deux incertitudes peuvent nuancer ces projections :
• le recul de l’âge de départ de l’emploi pourrait être plus marqué (notamment selon l’impact de la réforme des retraites de 2010 sur les comportements d’activité des travailleurs et de gestion de l’emploi des entreprises) ;
• la durée des études pourrait se réduire si la conjoncture s’améliore (s’allonger si elle se dégrade) ou l’activité des jeunes progresser si le cumul emploi-études devait se développer fortement.
Перед этим давались данные об увеличении числа людей, вышедших на пенсию и уменьшении количества молодых лиц, поступивших на рынок труда.
Заранее спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | Два момента неопределенности | Elena Robert |
4 +2 | труднопрогонозируемые факторы | Alex Khanin |
4 +1 | факторы, не поддающиеся точному предсказанию/неопределенности, | Semenchik Vera |
4 -1 | неопределённости | Constantinos Faridis (X) |
3 | факторы | yanadeni (X) |
Change log
May 18, 2011 12:23: Elena Robert Created KOG entry
Proposed translations
+2
8 hrs
Selected
Два момента неопределенности
Два момента неопределенности могут повлиять на данный прогноз.
Спасибо!
Спасибо!
Peer comment(s):
agree |
Katia Gygax
30 mins
|
Спасибо, Катя!
|
|
disagree |
Igniculus
: "Момент неопределенности" математическое понятие. На мой взгляд, лучше его там и оставить. По этой ссылке пример в самом низу страницы: http://mat.1september.ru/2001/06/no06_1.htm Момент - это отдельная сторона одного явления или промежуток времени, миг.
2 hrs
|
Мне кажется, Вы преувеличиваете. Я лично знаю это выражение и случаи его употребления вне связи с математикой.
|
|
agree |
atche84
: "Момент неопределенности" понятие из математики, однакож его употребление весьма и весьма вышло за ее пределы - в частности, при переводе с англицкого оно ооочень полезно
6 hrs
|
Спасибо, atche84!
|
|
agree |
Dima Ilchuk
: нравятся мне противные конкурренты
21 hrs
|
Спасибо, Дима...?
|
|
neutral |
Брюсов Брюсов (X)
: осталось только поймать хотя бы минимальный смысл этих моментов
22 hrs
|
МОМЕНТ: 4. Обстоятельство, отдельная сторона какого-л. явления. Сопутствующее условие. Большой толковый словарь. Кузнецов.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Елена, большое спасибо!"
-1
2 mins
неопределённости
Раскрытие неопределённостей — Википедия
В результате вид неопределённости меняется. После нахождения предела от него берут экспоненту. ... пример неопределённости вида 0 / 0. По правилу Лопиталя ...
ru.wikipedia.org/.../Раскрытие_неопределённостей
Неопределенность - Словари
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
slovari.yandex.ru/dict/lopatnikov/article/lop/lop-0888.htm - Παρόμοιες
Анализ неопределенности организационной среды
Неопределенность внешней обстановки возрастает с увеличением динамичности или же с усложнением ее условий. Степень динамичности внешней среды определяется ...
inform.od.ua/.../analiz_neopredelennosti_sm.htm
В результате вид неопределённости меняется. После нахождения предела от него берут экспоненту. ... пример неопределённости вида 0 / 0. По правилу Лопиталя ...
ru.wikipedia.org/.../Раскрытие_неопределённостей
Неопределенность - Словари
- [ Μετάφραση αυτής της σελίδας ]
slovari.yandex.ru/dict/lopatnikov/article/lop/lop-0888.htm - Παρόμοιες
Анализ неопределенности организационной среды
Неопределенность внешней обстановки возрастает с увеличением динамичности или же с усложнением ее условий. Степень динамичности внешней среды определяется ...
inform.od.ua/.../analiz_neopredelennosti_sm.htm
Peer comment(s):
disagree |
yanadeni (X)
: см. дискуссию
1 day 5 hrs
|
+1
7 hrs
факторы, не поддающиеся точному предсказанию/неопределенности,
При моделировании развития ситуации нужно учитывать такие не поддающиеся точному предсказанию факторы, как: ... / или же:
В модель развития ситуации нужно заложить погрешность от действия следующих двух факторов:
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2011-05-16 19:29:54 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь, в ответе следует читать не "неопределенность", а "факторы, с высокой степенью неопределенности". А ещё лучше сформулировать фразу через "погрешности в результате воздействия двух..."
В модель развития ситуации нужно заложить погрешность от действия следующих двух факторов:
--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2011-05-16 19:29:54 GMT)
--------------------------------------------------
Извиняюсь, в ответе следует читать не "неопределенность", а "факторы, с высокой степенью неопределенности". А ещё лучше сформулировать фразу через "погрешности в результате воздействия двух..."
Example sentence:
при моделировании развития ситуации нужно учитывать два не подающихся точному предсказанию фактора, а именно: ...
Peer comment(s):
agree |
Igniculus
: Первая часть в предложенном ответе (или "факторы с высокой степенью неопределенности") точно передает смысл фразы. "Две неопределенности" мне также кажутся не совсем удачным выбором
3 hrs
|
Спасибо, Igniculus, приятно, что плохое оформление моего ответа - не помешало понять, что именно я имела в виду. В.
|
+2
21 hrs
труднопрогонозируемые факторы
конечно не "неопредленности"
Peer comment(s):
agree |
Igniculus
: Еще один прекрасный вариант
7 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Брюсов Брюсов (X)
: потому что некоторым французским существительным на языке перевода (русском) скорее соответствуют словосочетания (речевые штампы), нежели бессвязное калькирование
9 hrs
|
Спасибо!
|
1 day 5 hrs
факторы
Следует однако учитывать, что результаты прогнозов могут измениться (отклониться в ту или иную сторону) из-за следующих факторов
Discussion
Смысл-то как раз в том, что просто два фактора могут повлиять на прогнозы / изменить конечные результаты. Там факт того, что они могут повлиять, уже указывает на их неточную природу.
Можно перевести ещё дальше от текста:
Следует однако учитывать, что результаты прогнозов могут измениться (отклониться в ту или иную сторону) из-за следующих факторов