Glossary entry

French term or phrase:

facilité de formulation

Russian translation:

Легко смешиваются с другими ингредиентами

Added to glossary by Elena Robert
May 26, 2009 23:26
14 yrs ago
French term

facilité de formulation

French to Russian Marketing Cosmetics, Beauty mousse de rasage
La plupart des fabricants choisissent ces ingrédients pour leur ***facilité de formulation*** et leur très faible coût.

Уважаемые коллеги! Помогите, пожалуйста, разобраться: здесь имеется ввиду "простая формула" или "легкость получения"?
"Formulation" часто понимают как рецепт смеси, но у меня речь об отдельных (потенциально опасных) ингредиентах (парафиновое масло, триэтаноламин, фталаты), которые часто входят в состав косметических средств, образующих пену.

Заранее благодарю за помощь.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

см.

Скорее, речь идет о "сочетаемости", легкости "со-участия", "легкости вхождения" в состав, в комбинацию ингредиентов

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-05-27 01:07:27 GMT)
--------------------------------------------------

конец предыдущей цитаты: ... notamment une facilité de formulation et un contrôle de la mousse


--------------------------------------------------
Note added at 5 heures (2009-05-27 04:33:39 GMT)
--------------------------------------------------

или: "...избирают эти ингредиенты за легкость их комбинирования..."


--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2009-05-27 13:56:08 GMT)
--------------------------------------------------

Да, можно сказать и так. Т.е. введение их в рецептурный состав ("формулу") осуществляется легко, они не ведут друг с другом "борьбу", а, наоборот, вступают в альянс, образуя требуемое рецептом сочетание.
Example sentence:

- Rhodoline® WA. Ces agents mouillants combinent des propriétés de mouillage rapide aux avantages de faible moussage. La gamme Rhodoline® WA vient compléter la gamme Antarox® et offre des avantages supplémentaires aux formulateurs, notamment une fa

Note from asker:
Легко смешиваются с другими ингредиентами?
Peer comment(s):

agree atche84 : легкости введения в рецепт
1 hr
спасибо
agree iram
7 hrs
спасибо
agree yanadeni (X)
12 hrs
спасибо
agree Olga POLIENKO (X)
1 day 15 hrs
спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое всем спасибо!"
+1
7 hrs

легкость составления из них рецептуры смеси

По-моему, здесь нужно переводить все словосочетание "leur facilité de formulation".
Peer comment(s):

agree KISELEV
4 hrs
Спасибо :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search