Sep 23, 2022 08:55
1 yr ago
12 viewers *
English term

...the same being a court of record having a seal...

Not for points English to Greek Law/Patents Law (general) ΠΛΗΡΕΞΟΥΣΙΟ
Χαίρετε,
Μεταφράζω ένα πληρεξούσιο που συντάχθηκε στο Κουίνς της Νέας Υόρκης των Η.Π.Α. και δεν μπορώ να αντιληφθώ την παραπάνω φράση, η οποία υποθέτω προσδίδει το χαρακτήρα του Δικαστηρίου.
Παραθέτω ολόκληρη την πρόταση,
" Clerk of the County of Queens, and Clerk of the Supreme Court in and for said county, the same being a court of record having a seal, do hereby certify that"
Change log

Sep 23, 2022 08:55: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Sep 23, 2022 08:55: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Ursula Emmanouilidou Sep 23, 2022:
Previous ProZ discussion This may be helpful: https://www.proz.com/kudoz/english-to-greek/law-general/1705...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search