Sep 26, 2012 16:15
11 yrs ago
English term
by holding the stocks with the biggest positions across the 4 funds above
English to German
Bus/Financial
Investment / Securities
The fund invests in the top eurozone convictions of the European investment team by holding the stocks with the biggest positions across the 4 funds above.
Diesen Satz verstehe ich inhaltlich nicht. Kann mir jemand helfen? Den Satzanfang habe ich so gelöst:
Der Fonds investiert in die Titel der Eurozone, die nach Auffassung des europäischen Investmentteams das größte Renditepotenzial bieten, ...
Aber wie geht es dann weiter?
Diesen Satz verstehe ich inhaltlich nicht. Kann mir jemand helfen? Den Satzanfang habe ich so gelöst:
Der Fonds investiert in die Titel der Eurozone, die nach Auffassung des europäischen Investmentteams das größte Renditepotenzial bieten, ...
Aber wie geht es dann weiter?
Proposed translations
(German)
3 +1 | ... | transcreator |
Proposed translations
+1
13 hrs
Selected
...
fonds investiert in diejenigen aktien, von denen das europäische anlageteam am stärksten überzeugt ist: er hält jeweils die aktien, die in den 4 oben genannten die größten positionen ausmachen
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Ich hab das mal so übernommen, habe aber die Stelle trotzdem vorsichtshalber für den Kunden markiert, weil ich den englischen Satz etwas verkorkst finde."
Discussion
o. g. Fonds halten.