Glossary entry

English term or phrase:

premounted step shank fastener

French translation:

attache prémontée avec tige à épaulement

Added to glossary by Manon Gagne-Kellman
Jun 10, 2011 00:45
12 yrs ago
1 viewer *
English term

premounted step shank fastener

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering product description
This is used with a powder actuated tool

Ceiling clip with 1 inch premounted step shank fastener

Thanks

Manon
Proposed translations (French)
4 +1 attache prémontée avec tige à épaulement
Change log

Jun 10, 2011 06:18: Stéphanie Soudais changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Hélène Curtis, FX Fraipont (X), Stéphanie Soudais

Non-PRO (1): GILLES MEUNIER

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Manon Gagne-Kellman (asker) Jun 10, 2011:
Yes, it is for a Ramset gun. Should have indicated that...But the answer and links provided by FX Fraipont are great. Thanks everyone.
kashew Jun 10, 2011:
Yes: what is it exactly? Bits and bobs for a "Hilti gun" or "Ramset gun" one supposes?
Jean Lachaud Jun 10, 2011:
Moi, il me faudrait un dessin ou une photo pour comprendre comment c'est fait, avant de trouver un terme.

Proposed translations

+1
5 hrs
Selected

attache prémontée avec tige à épaulement

Pour cloueuse à poudre
stepped shank = la tige a deux diamètres différents

"3.1.3 Stepped Shank Fasteners: The stepped shank
fasteners have shank diameters of 0.145 inch (3.7 mm)
and 0.102 inch (2.6 mm), and a 0.25-inch (6.4 mm) head
diameter. The fasteners are supplied collated into plastic
strips and have a minimum 0.0002-inch (5 μm) zinc plating
per ASTM B 633."
http://www.icc-es.org/reports/pdf_files/ICC-ES/ESR-2249.pdf

"DX 35 attaches à plafond (combo de calibre .25
Attache seule avec clous préinstallés (.25 calibre combo) comprenant clous et cartouches emballés séparément"
http://www.hilti.ca/holca/page/module/product/prca_catnaviga...

"DX 35 (.25 caliber combo)
Pre-mounted ceiling clips with pre-tied wires with .25 caliber cartridges.
http://www.hilti.ca/holca/page/module/product/prca_rangedeta...
Peer comment(s):

agree kashew
1 hr
thanks Kashew!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search