Glossary entry

English term or phrase:

carbon intensive

Croatian translation:

visoka emisija ugljičnog dioksida

Added to glossary by Andreja Ciković
Jul 15, 2020 14:41
3 yrs ago
25 viewers *
English term

carbon intensive

English to Croatian Law/Patents Law: Contract(s) carbon intensive
Describing any process that has a high carbon footprint in relation to its economic importance

Isto tako:

carbon-intensive regions

Proposed translations

+1
4 days
Selected

visoka emisija ugljičnog dioksida

Radi se procesima koji imaju kao nuspojavu visoku emisiju ugljičnog dioksida. "Ugljični dioksid" je mnogo ispravnije nego samo "ugljik", jer se radi o dvije potpuno različite stvari. Ovdje se radi o emisijama plina - ugljičnog dioksida. Ugljik je element, sudjeluje u ogromnom broju kemijskih spojeva i sam po sebi nema veze niti sa plinom niti sa klimatskim promjenama, jer čist ugljik se pojavljuje samo kao grafit, dijamant ili Fullereni.
U Engleskom jeziku je nažalost postala opća praksa da se "carbon dioxide" zbog praktičnosti skraćuje na "carbon", što, kao što sam već naveo, je potpuno pogrešno jer su to dvije različite stvari. U prijevodima bih ja uvijek koristio "ugljični dioksid" za "carbon" kada se pod tim podrazumijeva "carbon dioxide". Sve ostalo je samo širenje pogrešne terminologije iz jednog jezika u drugi.
Peer comment(s):

neutral milena beba : It is not the task of a translator to ractify this type of ‘error’ as they not meant to edit the ST unless agreed by the client. It would be if carbon dioxide were in ST. As both terms are equally used, accuracy in rendering ST is an essential requirement
3 hrs
It is not about rectifying the ST. It is about finding the best translation. "ugljični dioksid" is the correct expression, and as such it is (still) predominatly used in Croatian language (incl. e.g. Croatian mass media).
neutral Kate Perak : The correct term is actually: "ugljikov dioksid".
23 hrs
Both terms are correct. Till late 90-es "ugljični dioksid" had been used almost exclusively. Looks like "ugljikov dioksid" gained on popularity the last couple of decades, or so. Anyhow, I prefer the former.
agree Ivana Kahle : Tako je, ugljikov dioksid: http://struna.ihjj.hr/naziv/ugljikov-iv-oksid/34522/
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala!"
44 mins

visoka emisija ugljika

visoka emisija ugljika

regije/oblasti sa visokim emisijama ugljika

Službeni list Europske unije. C 39/72 ... regijama s intenzivnom potrošnjom ugljena i visokim emisijama ugljika ...
https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/ecc...

carbon-intensive - a process that has a high carbon footprint (i.e. the amount of carbon dioxide released into the atmosphere by a particular human activity) in relation to its economic importance.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search