Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
party’s execution or performance of Agreement
Croatian translation:
sklapanje ili izvršavanje ugovora
Added to glossary by
Dubravka Hrastovec
Jul 15, 2009 10:11
14 yrs ago
6 viewers *
English term
party’s execution or performance of Agreement
English to Croatian
Marketing
Advertising / Public Relations
advertising
...arrangements, written or oral, that would be breached upon the respective party’s execution or performance of this Agreement
Proposed translations
(Croatian)
5 +7 | sklapanje ili izvršavanje ugovora | Dubravka Hrastovec |
Change log
Jul 20, 2009 07:53: Dubravka Hrastovec changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1096702">LoonaX's</a> old entry - "party’s execution or performance of Agreement"" to ""sklapanje ili izvršavanje ugovora""
Proposed translations
+7
24 mins
Selected
sklapanje ili izvršavanje ugovora
'execution' se katkad prevodi i kao 'potpisivanje'
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-07-15 10:37:01 GMT)
--------------------------------------------------
Jedna referenca: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/1996_04_28_542.h...
Napominjem da odgovor treba promatrati u kontekstu postavljenog pitanja, tj. 'sklapanje' i 'izvršavanje' nisu istoznačnice.
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2009-07-15 10:37:01 GMT)
--------------------------------------------------
Jedna referenca: http://narodne-novine.nn.hr/clanci/sluzbeni/1996_04_28_542.h...
Napominjem da odgovor treba promatrati u kontekstu postavljenog pitanja, tj. 'sklapanje' i 'izvršavanje' nisu istoznačnice.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...