Glossary entry

English term or phrase:

collated printing

French translation:

impression collationnée

Added to glossary by Florence Bremond
Apr 12, 2005 18:01
19 yrs ago
English term

collate printing

English to French Tech/Engineering Printing & Publishing
Je pensais à impression par assemblage. Je ne sais pas s'il existe un terme plus technique....

Discussion

jacrav Apr 12, 2005:
Il s'agit d'un titre ou est-ce dans une phrase �

Proposed translations

5 hrs
Selected

impression collationnée/interclassée

"Collationer" est courant dans l'industrie d'impression.

"Interclasser" est normalisé par la CSA et par l'ISO pour les logiciels (pour les données).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci à tous, ça correspond davantage à mon contexte..."
17 mins

v.s.

et pour quoi pas :
impression par collage ?


PressPace - Grand Prix
... tête, car distribué par 37 titres de presse avec, rien qu’aux DNA, quatre éditions différentes!) ou alors après l’impression, par collage ou encartage ...
www.presspace.com/prix/prix96/prix2-i.htm
Something went wrong...
20 mins

impression à l’assemblage

c'est peut-etre une idee, j'en ai trouve des exemples... :) "impression par assemblage" implique que c'est l'assemblage qui est le methode plutot qu'une fonction en plus, non?
Something went wrong...
17 mins

impression par assemblage, oui...

....

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-04-12 18:19:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.arnaudfrichphoto.com/gpass8.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-04-12 18:19:47 GMT)
--------------------------------------------------

http://cerig.efpg.inpg.fr/icg/Dossiers/Blanchet/Constitution...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2005-04-12 18:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

http://perso.univ-rennes1.fr/daniel.martin/melina/www/doc_ht...
Something went wrong...
1 hr

copies assemblées

en comparant la boîte d'impression d'un logiciel en anglais avec celle d'un logiciel en français (Word par ex.)
Je viens de faire une copie d'écran :
http://www.tiffauges.biz/divers/collate1.jpg

Maintenant reste à voir le contexte (s'agit-il bien d'un logiciel ?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search