Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
No intente reparar el aparato usted mismo
italiano translation:
Qualsiasi riparazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da personale/tecnico specializzato
Added to glossary by
Francesca Siotto
Feb 19, 2005 11:32
19 yrs ago
español term
usted mismo
Non-PRO
español al italiano
Técnico/Ingeniería
Mecánica / Ing. mecánica
Ciao a tutti!
Non è molto complicato, ma non trovo una traduzione che mi convinca.
È un manuale di istruzione per l'istallazione di un condizionatore.
No trate de instalar el aparato *usted mismo*
No intente reparar el aparato *usted mismo*
Spero che possiate aiutarmi. Ci sono giornate così!!!
Non è molto complicato, ma non trovo una traduzione che mi convinca.
È un manuale di istruzione per l'istallazione di un condizionatore.
No trate de instalar el aparato *usted mismo*
No intente reparar el aparato *usted mismo*
Spero che possiate aiutarmi. Ci sono giornate così!!!
Proposed translations
(italiano)
5 +4 | ci sono varie soluzioni | Francesca Siotto |
4 +2 | Non cercare di installare l'apparecchio personalmente. | annaba |
4 | da sé stesso | florpomar |
Proposed translations
+4
7 minutos
Selected
ci sono varie soluzioni
puoi restare più vicino al testo di partenza mantenendo la negazione:
non cercare di ripare xx senza l'ausilio/assistenza di un tecnico specializzato
evitare di eseguire riparazioni di xx senza l'ausilio/assistenza di un tecnico specializzato
oppure (opzione in genere da me preferita) annullare la negazione e tradurre:
Assicurarsi che l'apparecchio sia riparato da personale specializzato.
oppure
Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale/tecnico specializzato
non cercare di ripare xx senza l'ausilio/assistenza di un tecnico specializzato
evitare di eseguire riparazioni di xx senza l'ausilio/assistenza di un tecnico specializzato
oppure (opzione in genere da me preferita) annullare la negazione e tradurre:
Assicurarsi che l'apparecchio sia riparato da personale specializzato.
oppure
Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale/tecnico specializzato
Peer comment(s):
agree |
Flavio Ferri-Benedetti
2 minutos
|
agree |
Laura Tosi
5 minutos
|
agree |
Egmont
31 minutos
|
agree |
Nelson Ungredda
2 horas
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie! Era la strada che cercavo! Avevo annullato anch'io la negazione, ma non mi piaceva come giravo la frase... Ho scelto l'ultima proposta: Qualsiasi riparazione...
Grazie ancora!"
+2
6 minutos
Non cercare di installare l'apparecchio personalmente.
vedi link
(sto perfezionando lo spagnolo per inserirlo nelle mie combinazioni linguistiche
(sto perfezionando lo spagnolo per inserirlo nelle mie combinazioni linguistiche
43 minutos
da sé stesso
so che ne hai già scelto una, ma mi è venuta in mente quest'espressione... ;)
Discussion