Glossary entry

español term or phrase:

No intente reparar el aparato usted mismo

italiano translation:

Qualsiasi riparazione dell'apparecchio deve essere eseguita esclusivamente da personale/tecnico specializzato

Added to glossary by Francesca Siotto
Feb 19, 2005 11:32
19 yrs ago
español term

usted mismo

Non-PRO español al italiano Técnico/Ingeniería Mecánica / Ing. mecánica
Ciao a tutti!
Non è molto complicato, ma non trovo una traduzione che mi convinca.
È un manuale di istruzione per l'istallazione di un condizionatore.

No trate de instalar el aparato *usted mismo*
No intente reparar el aparato *usted mismo*

Spero che possiate aiutarmi. Ci sono giornate così!!!

Discussion

Non-ProZ.com Feb 19, 2005:
Grazie a tutti per il generoso aiuto...

Proposed translations

+4
7 minutos
Selected

ci sono varie soluzioni

puoi restare più vicino al testo di partenza mantenendo la negazione:

non cercare di ripare xx senza l'ausilio/assistenza di un tecnico specializzato
evitare di eseguire riparazioni di xx senza l'ausilio/assistenza di un tecnico specializzato


oppure (opzione in genere da me preferita) annullare la negazione e tradurre:
Assicurarsi che l'apparecchio sia riparato da personale specializzato.
oppure
Qualsiasi riparazione deve essere eseguita esclusivamente da personale/tecnico specializzato

Peer comment(s):

agree Flavio Ferri-Benedetti
2 minutos
agree Laura Tosi
5 minutos
agree Egmont
31 minutos
agree Nelson Ungredda
2 horas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie! Era la strada che cercavo! Avevo annullato anch'io la negazione, ma non mi piaceva come giravo la frase... Ho scelto l'ultima proposta: Qualsiasi riparazione... Grazie ancora!"
+2
6 minutos

Non cercare di installare l'apparecchio personalmente.

vedi link
(sto perfezionando lo spagnolo per inserirlo nelle mie combinazioni linguistiche
Peer comment(s):

agree Flavio Ferri-Benedetti
4 minutos
agree sangi
1 día 11 horas
Something went wrong...
43 minutos

da sé stesso

so che ne hai già scelto una, ma mi è venuta in mente quest'espressione... ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search