Feb 15, 2005 23:05
19 yrs ago
1 viewer *
English term
flon
English to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
a general refrigerant cycle using flon as refrigerant
Proposed translations
(French)
3 +1 | HFC-134a | Elodie Rousseau |
3 | flon (nom commercial) - R502 | Mirella Soffio |
3 | Flon | Florence Bremond |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
HFC-134a
Il semblerait que "flon" soit connu sous le nom HFC134a en français. A moins, que ce ne soit la marque déposée, Flon-Showa.
Flon (HFC 134a) is used as the refrigerant in this embodiment.
**********
1990 Lancement du HFC-134a comme réfrigérant commercial.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-02-15 23:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
voir aussi http://www.qc.ec.gc.ca/dpe/publication/enjeux_ges/hfc134a.ht...
Français : CFC-134a (N), HFC-134a (N), F-134a (N), Fréon 134a (N), R 134a (B et G)
Flon (HFC 134a) is used as the refrigerant in this embodiment.
**********
1990 Lancement du HFC-134a comme réfrigérant commercial.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-02-15 23:18:56 GMT)
--------------------------------------------------
voir aussi http://www.qc.ec.gc.ca/dpe/publication/enjeux_ges/hfc134a.ht...
Français : CFC-134a (N), HFC-134a (N), F-134a (N), Fréon 134a (N), R 134a (B et G)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
11 mins
flon (nom commercial) - R502
nom commercial d'un mélange de R-115 et R-22. Autres noms: Freon, Algofrene
17 mins
Flon
Plusieurs produits CFC de la marque Showa Denko portent ce nom.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-15 23:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Apparemment ce serait au départ juste une déformation japonaise du mot Fréon - voir http://www.jekai.org/entries/aa/00/nn/aa00nn44.htm
reste à voir en fct du contexte s\'il s\'agit bien de la marque déposée ou d\'un terme plus général.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-15 23:29:19 GMT)
--------------------------------------------------
Apparemment ce serait au départ juste une déformation japonaise du mot Fréon - voir http://www.jekai.org/entries/aa/00/nn/aa00nn44.htm
reste à voir en fct du contexte s\'il s\'agit bien de la marque déposée ou d\'un terme plus général.
Something went wrong...