Glossary entry

Polish term or phrase:

przedżołądki wołowe

English translation:

beef rumen

Added to glossary by Ryszard Matuszewski
Jan 31, 2005 19:33
19 yrs ago
26 viewers *
Polish term

przedżołądki wołowe

Polish to English Other Cooking / Culinary
Znalazłem co prawda "rumen, reticulum and psalterium" w Kościuszce, ale może jest jakaś ogólna nazwa używana w przemyśle mięsnym. Myślałem o "tripe", ale nie mam pewności czy to tylko nazwa potrawy, czy też można tej nazwy używać także dla stanu surowego.

Discussion

bartek Jan 31, 2005:
ehm, przedzoladki sa 3, a rumen to tylko jeden z nich - �wacz.

Proposed translations

11 mins
Polish term (edited): przed�o��dki wo�owe
Selected

beef rumen

tak myślę

Strictly Bowhunting Forum - Chronic Wasting Disease--factual info
... away. 7. Beef rumen and intestine may be eaten as tripe or sausage casings;
American hunters do not eat the guts of deer. 8. Beef ...
www.strictlybowhunting.com/cgi-bin/ yabb/YaBB.cgi?board=Waste;action=display;num=1021663763
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanx!"
20 mins
Polish term (edited): przed�o��dki wo�owe

rumen, honeycomb, bible

Słownik terminologiczno=frazeologiczny nauki o mięsie i technologii mięsa podaje:
- first stomach, rumen - pierwszy żołądek u przeżuwaczy, żwacz, rumen
- second stomach, honeycomb - drugi żołądek u przeżuwaczy, czepiec, reticulum
- third stomach, bible - trzeci ..., księgi, omasum, omasus
i forth stomach, true stomach, abomasum - czwarty żołądek, trawieniec, abomasus - tj. już żołądek właściwy.
Peer comment(s):

neutral Andrzej Lejman : ale te następne to już chyba tylko do parówek idą... ;-(
27 mins
Something went wrong...
7 mins
Polish term (edited): przed�o��dki wo�owe

beef crop

Stanislawski, czy wierzyc mu? Nie wiem, ale tak dziadunio utrzymuje

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-01-31 20:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

Studia doprowadzily mnie do wniosku, ze istniej± \"4 compartments\" w żoł±dku krowy. Trawieniec (żoładek wła¶ciwy - true stomach) - to abomasum. A reszta - jak juz podano. Z uporem wszyscy używaj± 4 compartments - również weterynarze
. These compartments are known as the rumen, reticulum, omasum and abomasum and are
found in cattle and other animals such as buffalo, elephants, deer, camels ...
www.cattletoday.com/archive/ 2000/April/Cattle_Today85.shtml -

In cattle and sheep, instead of opening directly into a glandular stomach where digestion begins , the esophagus leads to a series of three extra compartments, the rumen, the reticulum and the omasum. These compartments are lined with stratified squamous epithelium.
http://www.aps.uoguelph.ca/~swatland/ch1_1.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search